Egy régi dal...

2012. április 3., kedd

A magyarbánhegyesi KISHÁZI CSALÁD története

A Kisházi család története, rokonsága

Írta: Dr. Kisházi Margit

Vonal

Édesapám
    




Kisházi György
születetett 1895. április 24-én Magyarbánhegyesen
            meghalt 1969. február 11-én Magyarbánhegyesen.
házasságot kötött édesanyámmal 1919. június 5-én Magyarbánhegyesen
     Faragó Erzsébet
            születetett 1895. március 5-én Varjason,
            meghalt 1949. július 5-én Szegeden.




     Gyermekkorukban egy osztályba jártak. Apukám nagyon jó tanuló volt, mint a Kisháziak általában. Nagyon szép írása volt, jól számolt fejből is. Gyermekkori versekre emlékezett, pl. elmondta többször Petőfi Sándor: Három fiú c. versét. Ritkán énekelt, kedvenc dalai Ki tanyája ez a nyárfás, Asszony lesz a lányból, Bazsa Mári libája, Kérges a tenyerem… ezek legénykori nótái voltak. Majd később megtanulta Érik a, hajlik a búzakalász… és Isten mondja Noé fiam, Noé… Ezeket idős korában énekelte, ha nagyritkán jó kedve volt.
     Anyukám átlagos, de nagyon eleven gyerek lehetett. Ő általában derűs, jókedvű volt, apukám sem volt komor természetű.
     Bár azt mondták, hogy gyermek- és ifjú korához igen komoly volt. Nem csoda, már gyermekkorában mezei munkára fogták. A részeges apa, agyondolgozott anya, sok kisebb-nagyobb testvér körében nőtt fel. Az életösztöne igen jó étvágyúvá tette. Beszélték, hogy még a kemencében sült a kalács, már akkor kilopkodták Kálmán öccsével, aki szintén nagyon élelmes gyerek volt. Az ő üzleti fogásait, anekdotaszerű történeteit színesen leírta nagynéném, Kisházi Teréz, aki a legidősebb volt a családban. Említette, hogy kislány korában egyszer a Gyuri öccsét a határban ő „elvesztette”, és ezért mennyire kikapott…
     Szóval az ismeretség, sőt gyermekkortól tartó szerelem korán kialakult a szüleim között. Mégis, az anyai nagyszülők ellenezték a házasságukat a részeges apa miatt. Még a jegyességük is felbomlott egy időre –, de anyámnak nem kellett az új, kiszemelt vőlegényt. Ez egy mesterember volt Aradról, aki cifra írásával, rajzaival hagyott emlékeztető anyám emlékkönyvében. Így aztán győzött a szerelem.
     Közben volt az első világháború is. Édesapám, aki huszár volt a közös hadseregben, megsebesült a térdén. Egy jóindulatú ezredorvos sokáig gyógyítgatta Bud Weiss-ben (Ez most Česke Budejovice, Csehországban), majd ide-oda helyezgetve, végül is megmenekült a további frontszolgálattól.
     A háborús időben nem nagyon mentek férjhez a lányok, édesanyám is 24 évesen ment férjhez.


Anyai nagyszülők:


        Faragó István
        született: 1856, Gáj (Arad megye)
       meghalt: 1938. január 30. (makói kórházban. szívgyengeségben))
       Győri Julianna
       született: 1863.április 20., Varja (Arad megye) 
       meghalt: 1942. augusztus 12.



Apai nagyszülők:

     Kisházi Péter 

született: 1867. augusztus 1-jén Magyarbánhegyesen
            meghalt: 1936. február 4-én Magyarbánhegyesen
     Piros Teréz
            született: 1872. február 8-án Kunágotán
            meghalt: 1926. június 2-án Magyarbánhegyesen
     Házasságot kötöttek 1889. február 11-én Kunágotán.





     Mindketten paraszti családból származtak. Esküvő előtt nem nagyon ismerték egymást. Komendálás és „gyügyü” (összeboronáló személy) által házasodtak össze az akkori szokások szerint.
     Nagyapának később mostohaapja lett Mucsi Márton, aki egy nagyon részeges, züllött ember volt. Talán ennek példájára vált ő is részegessé, könnyelművé. (Mindenesetre a Mucsi rokonságot később is szégyelltük.)
     Sok földet béreltek az „Antalffy” határban. Tanyájuk később a Kálmáné lett.
     Bizony, nem sok jót írhatok le a nagyapáról. Bár amikor nem ivott, egész rendes ember lehetett. Nagyanyám alacsony termetű, dolgos asszony volt, 10-12 gyermeket szült, az akkor szokások szerint. Bele is rokkant, súlyos sérve volt, alig tudott már dolgozni, de „kellett”. Előfordult, hogy otthagyta az urát – már több gyermek után –, visszament a szülőkhöz Kunágotára. De a nagyapa utána ment pár nap múlva, és a Piros nagyszülők rákényszerítették, hogy térjen vissza. Az volt az érvük, hogy „mi lesz a gyerekekkel, az ura még azt a kis földet is elpocsékolja ami van, ha nincs mellette asszony”. Így aztán vitte szegény az igát haláláig.
     Egyszer a házuk is leégett. Valószínűleg kéménytűz következtében gyulladt ki a szalmatető. A berendezés, élelem mind odaégett. A biztosítótól nagy összeget kaptak kártérítés gyanánt. És a nagyapa egy másik faluban addig mulatott, amíg azt mind el nem verte. Máskor meg egy vagon búza árát itta el… Még sok rosszat írhatnék róla, de nyugodjék békében. Keserves szenvedések után, nyelőcső rákban halt meg. A nagymama pedig agyvérzésben.
     Leírom sorrendben a gyermekeit – mind meghaltak már. Az első kettő fiú volt, még csecsemőkorban meghaltak. Mihály nevű volt a legelső, és a legutolsó is.

     Majd 1893 május 20-án született Teréz nagynéném, a család legidősebb tagja, férjezett Hangos Vincéné. Aradra ment férjhez a háború előtti években.
 Egyetlen lányuk Teréz – Stern Zoltánné – Aradon, majd Temesváron élt (meghalt 1986-ban) családjával.
     Nagynénémről sok szépet, jót írhatnék, sokszor látogattam. Részben tőle hallottam a családra vonatkozó adatokat is. 1976. június 18-án halt meg szívgyengeségben. Még megtudta, hogy megszületett a negyedik dédunokája is…
     Utána apám következett. Mivel György napján született, ezt a nevet kapta. De volt ilyen nevű nagybátyja is.
     Azt hiszem, hogy utána következett Kálmán. Ő 1975-ben halt meg szívgyengeségben.
     Péter nagybátyám 1901. május 30-án született. Nagyon jó tanuló volt, és ha nehezen is, mégis sikerült kitaníttatniuk. Az aradi tanítóképzőben tanult, tanító lett. Nagybánhe-gyesen, majd Kaszaperen tanított, több mint 40 évig! Később Budapestre költöztek, ahol a lányuk és rokonságuk élt. Még egy lányuk született, Örzsike, ő 3 évet élt. Volt egy Pista nevű fiú is, és néhány spontán abortusz is a nagymama termő ágán.
     Majd Béla következett, és az utolsó gyerek, Mihály 1911-ben született. Ő, mint a legkisebb fiú a mesékben, nagyon kiemelkedett a családból. Rendkívül tehetséges, ügyes volt. A család idősebb tagjait bácsinak nevezte, így apámat is. Anyukán „ángyika” volt neki. Ő a szegedi katolikus tanítóképzőben tanult. Újságszerkesztő is volt, később könyvet is írt. Általában kiemelkedő egyéniség volt, többre hivatott. Falusi, majd esztergomi tanítóképző intézeti tanító lett belőle. Később a Rákosi érában kettétört a pályája.
     Nem írtam még Józsiról, a vak fiúról. Kb. 11 éves korában vakult meg egy vörheny utáni utóbetegség maradványaként. Ő is nagyon ügyes fiú volt, dús fantáziával rendelkezett. Gyermekkorunkban sokat járt hozzánk, mesélt nekünk, szerettük. Szegeden a Vakok Intézetében seprűkötést, kosárfonást tanult, még kefekészítést is. Otthon dolgozgatott, még pénzt is keresett vele.
     A nagymamának igen nagy gondja volt ez a fiú, és folyton azt mondogatta, ami akkoriban kegyetlenségnek tűnt – hogy azt szeretné, ha előbb halna meg őnála. Bizony, ezt az egyet megadta neki a sors. Pár hónappal az ő halála előtt halt meg a szegény Józsi, tüdőgyulladásban kb. 21 éves korában.
     Még egy kis anekdota a szegény Józsiról: Összegyűjtött pénzecskéjét az istállóban, az üres fecskefészekben rejtette el. Ő télen meghalt, és amikor visszajöttek a fecskék, kiturkálták a pénzt…
     A nagyapai ági dédszülőkről írok most, azt a kevés adatot, ami a családi hagyományban megmaradt:
     Kisházi Mihály
            született: 1811. november 15-én Földeákon
meghalt: 1871-ben Magyarbánhegyesen aszkórban
                                               (tüdőbajban).
     Dunai Teréz
            született: 1832. október 10-én Újkígyóson
            meghalt: 1893-ban Magyarbánhegyesen.
     Először Bánkúton, később Magyarbánhegyesen laktak, dohánykertészettel foglalkoztak. 1848. november 26-án esküdtek Újkígyóson. A dédapa lakhelye ekkor Bánkút, 22. sz. volt. Mindkettőjüknél foglalkozásként „pór” volt bejegyezve a római katolikus egyházi anyakönyvbe. A dédanya születési adatai latinul vannak bejegyezve. A keresztlevélen a dédapa aszkórban halt meg, ez a tbc akkori neve volt, gyakori halálok, népbetegség. Kisházi Mihály nagybátyám kőkeresztet csináltatott a sírjára (a temető főbejáratától jobbra, egy kripta irányában). Ezt később nem találtam meg.
     Gyermekeik: Elek bácsi, ezt emlegette sokat édesapám. A templom előtti kőkereszten az ő neve van adományozóként feltüntetve. Antal ennek fia volt, János kunágotai rokonságunk tőle származott. Barát János unokájuk járt hozzánk is. Ennek maláriája volt, az első világháborúban szerezte. A K. János lánya volt Julianna, Bartha Józsefné, aki később a Mihály nagybátyán anyósa lett. Majd György nevezetű, ennek Teréz lánya, Ménesi Mihályné, ők a nagyapám háza közelében laktak, a ház a vejéé, Szabó Mihályé lett, ennek gyermekei fiatalkori társaságunkhoz tartoztak.
     Legnevezetesebb rokonunk, akit legtöbbször emlegettek, az Örzse néni volt apám részéről. Férje Kovács János, fia Kovács Béla – nagyon ismertük, odajártunk. Ők voltak a „gazdag rokonok”. Több mint 100 kat. hold földjük volt nagy tanyával, a Vertán határ felé. Tőlük bérelt apám sok földet. Béla bácsi gyermektelen volt, részeges, később cukorbeteg, ebbe is halt bele. Felesége kikapósságra hajlamos, nagyvilági életbe belekóstoló nő volt. Csodálva hallgattuk, ahogy elmesélte pesti élményeit, hogyan mulatott Cselényiékkel, az akkori híres magyar nóta énekesekkel, stb.
     Béla bácsi halála után a rokonság hosszantartó pereskedésbe kezdett a vagyonért, mivel a felesége rábeszélésére egy oldalági rokonra hagyta a vagyonát. Persze főképp az ügyvédek jártak jól.
     Dunai Teréz dédnagymama 61 éves korában halt meg Magyarbánhegyesen (másodszor az említett Mucsihoz ment férjhez, vesztére). Volt egy testvére, Miska bácsi, igen furcsa ember, csősz, vagy dohánykertész. Az ő furcsaságait, derűs hazudozásait, kalandjait unokatestvérem, Hangos Teréz írta le az 1920-as években. Az Erdélyi Magyar Lányok Lapjában jelentek meg ezek az elbeszélések folyamatosan Miska bácsi kalandjai címen.
     És természetesen az ő fiuk volt nagyapám, Kisházi Péter is, akit sokan Mucsi Péternek hívtak, illetve gúnyoltak a mostohája után.
     Negyedizigleni őseimről, az ükszülőkről már alig tudok valamit:

Nagyapai ágon
     Kisházi János és Turi Apollónia van bejegyezve a dédapa keresztlevelén, szülőkként. Földeákon éltek.

Dunai Teréz dédanyám szülei:
     Dunai József és Bajusz Anna voltak.

     D. József 1818. január 31-én házasodott, 19 éves korában. Tehát kb. 1799-ben született. Újkígyóson halt meg 1834. július 9-én. Bajusz Anna 17 éves volt amikor férjhez ment. De az anyakönyvi adatok nem egyeznek, születési helyük ismeretlen. Újkígyóson csak 1816 őszétől van anyakönyvezés.

Az ő részükről még távolabbi ősök neve is ismert:
     Dunai József apja Dunai Menyhért,
     Bajusz Anna apja Bajusz József volt.
Közelebbi adat ismeretlen.

     Folytatom a Kisházi ági nagyanyám családjának a leírását, a nagyanyai dédszülőkről írok most.

Nagyanyám szülei
     Piros Ágoston
            született: 1828. január 9-én Battonyán
            meghalt: 1906-ban Kunágotán.
neje
     Kovács Teréz
            született: 1827. augusztus 18-án Battonyán
            meghalt: 1906-ban Kunágotán.

Ők 1846. szeptember 9-én esküdtek, ekkor a Geőcz telepen laktak.

     A Piros rokonság igen kiterjedt volt. A dédszülők magas kort értek el, jómódú emberek voltak. Öt fiút és öt lányt neveltek fel. Kunágotán éltek halálukig.
     Gyermekeik neve, kb. a születési sorrendben:
     Gergely, ennek fia András, Magyarbánhegyesen élt. Az ő egyik fia, László, a Rákosi érában belügyminiszter volt. Később a szegedi Szalámigyár igazgatója lett.
     Gergely bácsi hosszú életű volt. A lányánál, Pusztai Jó-zsefnénél, Juliska néninél lakott. (Temetkezési vállalatuk volt.) Halála nevezetes, mert a húszas években a mi béresünk, Jakulek Miska (lelencfiú volt) kerékpárral ütött el, amikor éppen a templomba ment. Később az orvos megállapította, hogy agyvérzésben halt meg, csak kicsit okolható ezért az akkoriban még ritkaság számba menő bicikli baleset. De a nagyszámú Piros rokonság akkoriban haragudott ránk, pl. Piros Sándorék, és ez apámat igen megrázta. Azért haragudtak, hogy miért nem zavarta el a bérest, vagy miért nem verte meg…
     Majd István, Viktória, Katalin, János nevű gyermekeik következtek. Ez a Jani bácsi azért volt emlegetett rokon, mert részt vett a boszniai okkupációban, épségben hazatért, és nagyon sokat mesélt róla. Hazudós Janinak nevezték a hárijánoskodásáért.
     Természetesen Teréz nagyanyám is a sorban volt, majd Veronka, Sándor, Ágoston, Margit nevű gyermekeik következtek. Általában magas kort értek el.
     A Piros szülőknek nagy házuk volt Kunágotán és a házuk közelében sorra építettek vagy vásároltak gyermekeiknek is házakat. Mégis nagy harag lett a család körében, amikor a házukat Margit nevű lányukra hagyták, aki gondjukat viselte, bár nem hosszú ideig.
     A nagyanyai dédanyám, Kovács Teréz alacsony termetű, termékeny, dolgos asszony volt. Testvérei idősebbek voltak, Magda és Márta nevűek. Magda néni fia Juni (így!) bácsi volt. Apjával együtt harcoltak 1848-49-ben a szabadságharcban. Bevonulása előtt Juni bácsi elásta a pénzét a juhhodályban. Később titokban visszajött, kiásta a pénzt, és azzal együtt örökre eltűnt. Arról tudták meg, hogy hol volt elásva a pénz, hogy később 3 tallért találtak ugyanott, elszórva.
     Nevezetes volt a Piros nagyszülők (számomra dédszülők) aranylakodalma. 1906. szeptember 9-én díszes hintóval vonultak a templomba a nagyszámú utóddal és rokonsággal. A dédmama már gyengécske volt, nagydarab ura mellett különösen apró termetű a szép ősi selyemruhában. Szomorú, vagy inkább tragikomikus anekdota, hogy a „menyasszonyt” az aranylakodalom után ölben vitték haza, át kellett öltöztetni, a szép ruhát bizony összecsinálta…
     Meg is halt nemsokára. Majd a dédapa is nemsokára utánament.
     Ritka jó családi életük volt, ami valóban ritkaság volt akkoriban, és ez a hosszú, termékeny élet is.

Nagyanyai ágon az ükszülők nevei, Piros Ágoston szülei
            Piros Ferenc,
neje    Németh Borbála voltak.
Kovács Teréz szülei
            Kovács István
neje    Tóth Klára voltak.

     Minden ősöm „pór” származású, és római katolikus vallású volt.
     A Kisházi nagyapa szerint az ő anyjának nemesi eredete volt, de ezt az okmányok nem igazolják.
     A Kisházi család okmányai, elsősorban keresztlevelek, esketési levelek, Kisházi Péter nagybátyámnál hivatalos másolatként találhatók meg. Ugyanis az 1939. évi IV. tc. alapján mindenki köteles volt „őskeresztény” származását igazolni.

Utóirat:

     A felsorolt ősök génjeit hordozzuk mi, kései utódok. Egy-egy jó vagy rossz tulajdonságuk bennünk él, hetedíziglen, legalábbis a genetikusok szerint.
     A legtöbb helyen csak a múlt század közepétől volt anyakönyvezés. Így hiába is kutatnánk távolabbi ősök iránt.
     A családi név legrégebbi felbukkanása – nagy örömömre – egy latin nyelvű feljegyzésben jelent meg, mégpedig Mogyoróssy János Csanád vármegye története c. könyvében. Itt a nándorfehérvári, Hunyadi János harcosai névjegyzékében volt egy Kisházi J. nevű vitéz is.
     A most Romániához tartozó Bihar megyében az egyik Körös forrásvidékén egy rokon régi térképen felfedezett egy Kisháza nevű helységet.
1982. április – 1998. június
Kisházi Margit

vonal1

Későbbi feljegyzések:

Kisházi Béla 1982. április 23.
Kisházi Péter 1983. július 4.
            fia       dr. Kisházi Péter 1988. július 12.
Kisházi Mihály † 1983. november 16.
            fiai      Kisházi József
                        Kisházi Mihály † 1996.
Kisházi Péterné Urbán Veronika 1908 – 1995. július 12.

2012. április 2., hétfő

A Kisházi család legrégebbi felmenői

(A családfa megtekinthető a www.szabokishazi.myheritage.hu oldalon)



Legenda  - amely talán igaz is lehet
Dr. Kisházi Margit, aki elsőként dolgozta fel a Kisházi család történetét[1] hivatkozik Mogyoróssy János: Csanád vármegye története c. munkájára, melyben a nándorfehérvári, Hunyadi János harcosai névjegyzékben szerepel egy Kisházi J. nevű vitéz.
Önmagában véve ezt tekinthetjük véletlen névazonosságnak, ám van egy másik megfontolásra méltó információ, amely a család eredete szempontjából érdekes lehet.
Ez az információ a Csongrád megyei Földeákhoz kapcsolódik, amelynek történetéről a község honlapján a következőt lehet olvasni[2]:
A település lakóit a XV. században "fyldeáki" névvel jelölik (1449-1451,1506) amely arra utalhat, hogy egytelkes nemesek lakják, területének egy része a csanádi káptalan birtokában volt, ekkor már állt Szt. Márton tiszteletére szentelt temploma. A török időkben végvári vitézek kapták birtok adományként / Toldy Mátyás, Szalai Ferenc, Sárkány Dénes, Szabó János stb./ 1561-ben, akik azonban ténylegesen birtokba venni nem tudták.

Az első bizonyítható adatok
A legrégebbi, név szerint is ismert, Kisházi vezetéknevet viselő személy Kisházi János. Róla annyit tudunk, hogy Földeákon élt. Azt azonban nem tudjuk, hogy ott is született volna, hiszen az ő születési anyakönyvét vagy azzal egyenértékű dokumentumot nem ismerünk. Földeák név alatt valószínűleg a mai Óföldeák értendő, tekintve, hogy a mai Földeák, a későbbi Újföldeák nem is létez[3]ett. Ezt az ősünk valamikor a XVIII. század végén született.
Nem tudjuk, hogyez a bizonyos Kisházi János leszármaztottja-e Hunyadi János seregében szerepő azonos nevű vitéznek vagy sem, s eredetileg valóbanegy egytelkes – később esetleg elszegényedett - nemes volt Földeákon. A Kisházi név akkoriban egyedinek, különlegesnek számított ezen a vidéken. A környékbeli településeken egyedül Földeákon bukkant fel
Internetes keresgélés során rábukkanhatunk a kunágotai feleskertészek megtelepedéséről, születésük helyéről szóló nyilvántartásban szerepel egy Kisházi János nevű ember, aki 1819-ben született és Földeákról került az 1840-es évek közepén Kunágotára[4] . A születési dőket összevetve feltételezhető, hogy az imént említett idősebb Kisházi János fia lehetett.
Többet tudunk a család közvetlen ősének számító Kisházi Mihályról, aki 1811. november 15-én született. 1848. november 26-án, tehát 37 éves korában elvette az akkor 16 éves Dunai Terézt. A kettejük között lévű 21 évnyi korkülönség szokatlanul nagy. Felmerül esetleg az, hogy Dunai Teréz második felesége lehetett Kisházi Mihálynak.
Kisházi Mihály akkoriban Bánkúton élt. Bánkút alatt értelemszerűen nem a Bükkben fekvő síközpont, Nagyvisnyó településrésze, hanem a Békés megyei Medgyesegyháza egyik településrésze értendő (itt nemesítették ki a bánkúti.)
Földeákról Bánkútra való költözés összefüggésbe hozható azzal, hogy Földeákot (a későbbi Óföldeákot) 1845 tavaszán a Tisza és a Maros áradása romba döntötte. Ekkor kerülhetett Kisházi Mihály Bánkútra, és föltételezhető öccse Kunágotára.




Dunai ősök
A felség oldaláról a legrégebbi, ismert felmenő Dunai József, aki 1799 (vagy a környékén) született. Apja személyének tisztázásrta szorul: Kisházi Margit ismereti szerint Dunai Menyhért, a család egyik ma élő leszármazottja, Dunai Antal szerint pedig id. Dunai József.
Felesége Bajusz Anna. A Bajusz család Földeák egyik nevezetes familiája volt, de Szegeden is felbukkan a nevük.
Dunai Antaltól, a család egyik leszármazottjától származó információ szerint öt gyereke volt, D. Antal 1819-ben, József 1821-ben, Katalin 1824-ben, Anna 1827-ben, Teréz pedig 1832-ben született. Dunai Teréz tehát a legfiatalabb volt a Dunai gyereke között.
A Dunaiak Újkígyóson éltek. Újkígyós történetét feldolgozó munkákban felbukkanank a család felmenői nek neve. Ainterneten is megtalálható egyik falutörténeti munkának[5] idevágó részeit ide illesztem. A családnevek közül kiemeltem azokat melyek számunkra is érdekesek: Dunai, Faragó, Mucsi és Bajusz. A Rúzsa név pedig azért érdekes, mert apai (Szabó) ágon a nagymamám Rózsa lány volt. A családi hagyomány úgy tartja, hogy eredetileg Rúzsa volt a nevük, később – tévedésből - változtata ezt az anyakönyvezető Rózsává. Ily módon elképzelhető, hogy rokonságban állok Rúzsa Magdival, a hires énekesnővel, aki Kishegyesről származik, ami földrajzilg nincs nagyon távol az eddig vizsgált Békés-Csanád vidéktől.


Újkígyós
E szegedi eredetű, gányó néven emlegetett kertészfamíliákból telepített tehát új lakosokat Békés és Csanád megyébe, Újkígyósra a Wenckheim család, Kisiratosra a Salbeck család 1818-ban, Hengelmüller bécsi pusztabérlő pedig Csanádapácára, 1821-ben. Bálint Sándor szegedi eredetű lakosok jelenlétét is feltételezi a Békés megyei Pusztaföldvár és Szentetornya esetében is. Ugyanakkor a kígyósi kertészekből is költöztek át más birtokra, így 1892-ben részt vettek az Arad megyei Simonyifalva második telepítésében.


Az újkígyósiak származási helyét a katolikus anyakönyvek alapján Bálint Sándor Szeged mellett Tápé, (Algyő), Csanytelek, Mindszent községben adja meg, felsorolva az innen származó családok neveit az alábbiak szerint: Agócs, Apró, Bába, Bacsa, Bali, Bálint, Báló, Batki, Becsei, Belovai, Bodó, Boldog, Bozó, Bozóki, Bozsó, Búvár, Búza, Csányi, Csókási, Csonka, Csóti, Deák, Domokos, Dudás, Dunai, Faragó, Farkas, Fodor, Forgó, Fődi, Gedó, Gera, Greguss, Györfi, Hajnal, Hegedűs, Hódi, Huszka, Kálmán, Kántor, Kása, Király, Kocsis, Kónya, Kőrösi, Lippai, Lőrinc, Madarász, Makra, Masa, Márton, Miklós, Mojzes, Mucsi, Nacsa, Nyári, Ökrös, Pálfy, Prágai, Rácz, Révész, Rozsnyai, Rúzsa, Sándor, Sípos, Süli, Szakáll, Szántó, Széll, Szűcs, Terhös, Urbán, Vetró, Vincze, Virág, Zsótér.


Králikné Füzesi Etelka az újkígyósi katolikus halotti anyakönyvek adatainak feldolgozásával a családfők és feleségük származási helyét is megadja.
Csongrád: Baráth, Buri, Csernus, Darida, Gazdag, Gera, Kiss, Krucsai, Lajos, Locskai, Lengyel, Mucsi, Oláh, Süli, Hegedűs, Sándor, Nagy, Bartók, Bali, Hódi, Tóth, Huszka, Bánfi, Tóth, Seres, Kovács, Percsik, Krucsai, Turai, Felföldi, Domokos, Magon, Szénási, Magyar, Hévizi.


Földeák: Bajúsz, Kovács, Szabó, Tóth, Nagy, Rákóczi, Borbély, Menyhárt.


Hantháza: Bozó, Bózsó, Mucsi, Elekes, Farkas, Magó.


Mindszent: Bacsa, Bánfi, Csatlós, Darida, Dunai, Elekes, Gajda, Győrfi, Harangozó, Judik, Kasznár, Kiss, Kocsis, Kósa, Kulcsár, Laczkó, Lengyel, Locskai, Lőrincz, Mezei, Mucsi, Prágai, Sipka, Szanda, Tóth, Varga, Vida, Zsótér, Ambrus, Kulcsár, Kispál, Rákóczi, Zsótér, Nagy, Csernák, Balogh, Szanyi, Szabó, Kecskés, Kormányos, Bánfi Mezei, Bereczki, Prágai, Kocsis, Lantos, Dániel, Tóth, Kelemen, Gyapjas, Rákóczi, Antal, Magon, Nagy, Zsótér, Bánfi, Judik, Kovács, Tatár, Zsiga, Pajkó, Kónya.
Szeged: Bacsa, Bali, Bajúsz, Budai, Csányi, Csókási, Dunai, Gazdag, Harangozó, Hódi, Jusztin, Lőrincz, Miller, Nyári, Prágai, Rákóczi, Széll, Tóth, Zsigovics, Farkas, Dunai, Nyári, Kónya, Pálinkás, Kasznár, Szabó, Csókás, Benkó, Budai, Kocsis, Bagi, Szekerczés, Bereczki, Baló, Szabó, Kántor, Fekete, Horváth.
(A férjek nevét ábécérendben, a feleségek nevét a férjek nevének sorrendjében közöljük.) A névanyagból látható, hogy ugyanazon családnevet viselők több településen is előfordultak, ami a kibocsátó városból való korábbi szétvándorlás irányaira is utal.
Újkígyós tehát szigetként ékelődött be a békési tájba, a szomszédos Csanádapácával és Medgyesbodzással állt szorosabb kapcsolatban, ami elsősorban a házasságokban látszik. Római katolikus vallása miatt is elütött a környezetétől, hiszen szlovák evangélikus és magyar református közösségek vették körül. Nyelve a kibocsátó város „szögedi” ö-ző nyelvjárásához tartozik, családi körben még mindig él a régi hagyomány. Bálint Sándor egyik adatközlőjénél figyelte meg, hogy kívülállóval az e-ző irodalmi nyelven beszélt, a családban viszont a régi tájnyelven. Újkígyós életét, mindennapjait a dohánytermesztéssel kapcsolatos munkák határozták meg (eredetileg "gányófalu" volt) 


 A falu képe, az utcák szerkezete is ezt mutatja: a szerződésben biztosított numerus belsőségén feküdt a ház és a dohányföld. A művelés igényessége tette szükségessé, hogy a növény mindig elérhető közelségben legyen. Ezért voltak itt is, mint más gányófalvakban, hatalmas porták.

Kunágota
Röviden szólni kell még erről a vidékről is. Kunágota a család Piros ágának lakhelye volt. Internetről származó információk szerint az „öreg” Piros Ferenc a családjával együtt költözött Kunágotára a dohánytermesztésre létrehozott ún. Geöcz telepre, és ott alapítónak számított. A Piros család eredetileg Battonyáról származik. A csaláfa további alakulását Kisházi Margit kutatásaiból ismerjük. Lényege, hogy Piros Ferenc egyik fia Piros Ágoston volt, unokája pedig Piros Teréz , aki hozzáment Kisházi Mihály és Dunai Teréz egyik fiához, Kisházi Péterhez, s innentől bontakozik ki a család.

Az eddigiekben említett személyek, amennyire az adatokból kiolvasható mindannyian magyarok és római katolikusok voltak. Jellemző módon dohánykertészkedéssel foglalkoztak, és kezdetben bérlők, később tulajdonosak voltak különböző földeken. Még az 1848-as jobbágyfelszabadítás előtt sem voltak jobbágyi sorban, mivel meghatározott időre bérelték a földeket.


Nem tartoztak ugyan a Magyarbánhegyest megalapító, Forrai-Nagyiratosról 1859. szeptember 29-én az éj leple alatt megszökő, és a kincstári tulajdonban lévő, akkoriban Mezőkovácsházához tartozó Pusztabánhegyes területén letelepedő személyek közé, ám igen hamarosan már oda költöztak. Kisházi Mihály 1871-ben már Magyarbánhegyesen halt meg.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Börtönviseltek

A család messzemenőkig békés és törvénytisztelő volt, semmiféle köztörvényes bűncselekmény vagy kihágás nem fűzödik semelyik tagjának a nevéhez sem. Ennek ellenére a történelmi körülmények úgy hozták, hogy az ötvenes években hárman is börtönben voltak. A három közül egy Romániában, kettő pedig Magyarországon.

Kisházi Mihály

1947 nyarán Slachta Margit vezette katolikus szellemiségű Keresztény Női Tábor tagjaként országgyűlési képviselő jelöltséget vállalt. Augusztus 31-én a Fejér és Komárom–Esztergom megyei választókerületből bekerült a törvényhozásba. Kisházi Margit visszaemlékezése szerint nagyon agitált a faluban is Mindszenty és Habsburg Ottó érdekében.
A mentelmi bizottság vádkoncepciója nyomán mentelmi jogát felfüggesztették, 1949. március 16-án letartóztatták és állásából fegyelmi úton elbocsátották. Matheovits Ferenc perében – Gróh Józseffel egy perben - a demokratikus államrend és a köztársaság megdöntésére irányuló mozgalomban való részvétellel vádolták. 1949. szeptember 30-án a Népbíróságok Országos Tanácsa hét év börtönbüntetésre és tíz év hivatalvesztésre ítélte. Budapesten, Vácott, a tatabányai XIV. akna munkatáborában raboskodott. 1954. december 4-én tért haza fogságából. Családja visszakapta letartóztatásakor elvett házukat. Segédmunkásként helyezkedett el, a helyi Épület Karbantartó KTSZ-ben lett asztalossegéd. Később asztalos, majd 1956. október 20. után adminisztrátor. 1957 elején elutasították tanítói állásába való visszahelyezési kérelmét. 1959 áprilisában a mészégető üzem vezetője lett, majd a Műszeripari Műveknél kapott adminisztrátori állást. 1965-től az Építőipar Szövetkezet anyaggazdálkodási osztályvezetője. A relégyár adminisztrátoraként nyugdíjazták.

Stern Zsigmond Zoltán

A háború előtt téglagyára és talán mészégető üzeme volt (Hangos Terézia, a későbbi felesége is ott volt titkárnő) , amit később államosítottak. A nehéz körülmények között sok mindennel próbálkozott a családja eltartása érdekében.1952-ben- - ismereteim szerint - valami feketemunka miatt került börtönbe, ahol egy évet ült.. Ügyes ember volt, majd ablakos lett, felesége a textilgyárban dolgozott, hogy a fiai munkásszármazásúnak számítsanak  az egyetemi felvételinél.

Kisházi Kálmán

Róla tudunk a legkevesebbet. Kálmán bácsi beszolgáltatás miatt tartóztatták le, de – ha igaz – kiengedték.
(Összeállította: Dr. Szabó Szilárd, 2011-08-15.

2012. március 31., szombat

Dr. Szabó Antal (vegyészmérnök, kandidátus)

Magyarbánhegyesen, születtem 1922 augusztus negyedikén (de az is lehet, hogy ötödikén, mivel 4-5 éjszaka volt). Ez a község a Viharsarokban van, az akkori Csanád-Arad - Torontál ideiglenesen egyesített vármegyében. (az „ideiglenes” jelző arra a reményre utalt, hogy egyszer majd még visszaállnak a Trianon előtti határok). Akkoriban ott vidéken a szülést bábaasszonyok vezették le, s anyám érdeklődött tőle hogy milyen a „kislány”. Ő ugyanis ilyet „rendelt”, miután már volt egy fiúgyermek. Apám, mikor közölte, hogy ez inkább fiúnak néz ki, anyám mondta, hogy ez neki nem kell (viccesen olyat mondott, hogy akkor dobjátok be a klozetba). (Hát ez nem volt túlzottan biztató életkezdés.) No de azért anyám „emlőileg” ellátott, amivel mégiscsak besegített az „amilyen olyan” ÉLET-be.

Amire az ez utáni gyerekkori időkre visszaemlékszem, az az óvodásévek voltak. Bátyámmal együtt kullogtunk naponta a kb. egy kilométerre található intézménybe. Arra emlékszem, hogy ott egy ősz hajú óvónéni hegedülgetett, s a szünetben az udvari homokozóban játszogattunk, építettünk várakat, stb. azaz hogy csak a többiek, mert nekem játékszer már nem jutott, mert a régebbiek, meg a kapzsik maguknak az eszközöket bőkezűen betermelték, s nekem, mint afféle visszahúzódónak már nem jutott. Ekkor gondoltam ki azt, hogy amikor foglalkozásra rohantak be a többiek, én a végére maradván pár eszközt (lapátot, taligát, stb.) a homokba dugtam s kicsengetés után szép kényelmesen kiballagtam és kivettem azokat. (Az erőszakosabbak csak úgy néztek, s kérdezték, hogy ez hogy lehet. Hát itt jött be a mondás: „Többet ésszel, mint a-nélkül”.

Ez volt egyúttal az első életbölcsességem magja, mely szerint az élet egy „észvezérelt játék”.
Közben még volt a homokozóban egy „katonásdis” program is. A fiúgyerekek fa-kardokkal, papírcsákókkal egy bandavezér parancsszavára körbe meneteltek és énekelték:

LENG A LOBOGÓ. MEGPERDÜL A DOB
KIS HONVÉD PAJTÁSOK JÓL VIGYÁZZATOK
INDULÓRA HANGZIK MÁR A SZÓ
FÉLRE, AKI NEM KÖZÉNK VALÓ.
NEM KÖZÉK VALÓ A PITYERI SEM
SEM AZ, AKI OTTHON JÓ SZIVVEL PIHEN.
INDULÓRA HANGZIK MÁR A SZÓ
FÉLRE, AKI NEM KÖZÉNK VALÓ!

Én már eleve sem csatlakoztam, félreálltam, s nem pöröltem, ha felém mutogattak. Bennem már akkor volt egy afféle antimilitáns szellemcsíra születésemmel „belém égetődve”.

Közben szépen növögettem, de a bátyámat sehogy sem tudtam utolérni. Neki ugyanis mindig volt egy másfél-éves kor előnye, amit ugyancsak mindenféle spekulációs trükkökkel igyekeztem ellensúlyozni. Ő mintegy húzóerő nem hagyott „elkényelmesedni”.

Egy ilyen „húzóerő” volt nagyapámék aranylakodalmán, amikor az asztal alá vonszolt, miközben a fent ülők borozgattak és a világ nagy dolgait vitatták, kezünkkel felnyúlva leemeltünk poharakat, kóstolgattuk a rejtélyes nedűt, majd azokat észrevétlenül szépen visszatettük. Ez ment, míg annak rendje-módja szerint bemóliztunk. Hazafele esni kezdett, így külsőleg is szépen eláztunk, majd a szépen-vasalt matrózruhánkban a sáros árokba csusszantunk.(A „húzóerő” most apám kezébe került.)


Családi csoportkép nagyapám aranylakodalmán, 1928
 Sorok: (fentről lefelé I-III-ig)  Személyek  ( balról jobbra ): 1,2.. stb
 Apám: I7,  Péter bácsi I5,  Nagymamám II4,  Nagyapám II5,  Anyám II8,  én III3,  bátyám III4



Ezután szépen felnövődtem, s egyszer csak az elemi iskolába engem is becsöngettek. Eszes, szorgalmatos lévén, kitűnő eredménnyel végeztem a hatból az első négy évet. Ekkor lehetőség nyílt váltani, valamilyen középiskolába menni. Én legszívesebben gimnáziumba mentem volna, de akkor már a bátyám a békéscsabai gimnáziumba járt be. Én is ide akartam menni, de itt a bátyám „húzóereje” nem szuperált, s apám mondta, hogy egy értelmiségi fióka elég egy családban. Így azután maradtam az elemi iskolában a még leteendő ötödik és hatodik elvégzésére.

Ezután a szerencse hozzám szegődött: Szünidőre jött egy falu-szülötte tanár, aki az ilyen tanulni- akarnokoknak szervezett egy német nyelvtanfolyamot, ezzel mintegy lehetőségét adva, hogy az elemi és a polgári iskola első osztályából ősszel különbözeti vizsgát tehessünk, és egyenesen a harmadikba mehessünk. Hát ezt is hatalmas szorgalommal megcsináltam, Békéscsabán sikeresen levizsgáztam, és a harmadik polgáriba be is iratkoztam. A továbbiakat már nem itt, hanem Eleken folytattam, mivel az valamivel közelebb volt. Ez egy svábokban népes település volt, ami viszont előnyös volt a német-nyelvi fejlesztésemnél. Itt a polgárit is eredményesen letudtam.

Az újabb gond ismét a hogyan tovább volt. Közben én minden nap ministráltam a hajnali miséken egy fiatal, nagyszerű káplán mellett. E gondokról tettem neki egyszer említést, mire mondta, hogy mise után menjek be hozzá. Itt közölte, hogy lenne egy lehetőség továbbtanulásra Franciaországban. Az ellátás, oktatás minden díjmentes volt és még az sem volt, hogy mindjárt a szerzetesrendbe kelljen belépni. Csak tanulni kellett, majd érettségizni, és azután az egyetemet is ki lehetett járni. Ekkor még minden további nélkül el lehetett hagyni a Rendet és a civil életben elhelyezkedni. Hát ennek nagyon megörültem és jelentkeztem erre. A felvételiről csak később értesítettek. A Tisztelendő Úr szólt egyszer, hogy mise után menjek be, közölni valója van, ami az volt, hogy felvételt nyertem. A feltétel, hogy fogadjon az iskola, az volt, hogy a francia nyelvet ismerni kell egy bizonyos fokon, ami egy tízezres szókincsből, egy ehhez kapcsolt nyelvtani és beszédkészségből állott. Mindennek elsajátítása egy kispesti nevelőotthonban franciatanári oktatással és vizsgáztatással történt meg, s ennek teljesítése esetén lehetett útnak indulni Franciaországba. Nekigyürkőztem, s mintegy két hónap alatt teljesítettem a kívánt normatívát és egy már egy éve ott-tanuló jelölttel útnak indulhattam. Nem mindjárt egyenesen, előbb Olaszországban (Torinóban) töltöttünk kb. egy hónapot egy ottani intézetben. Itt azonban már hasonló típusú oktatás volt, mint az anyaintézetben meg a szokások is. Így pl. víz helyett vörös bort fogyasztottak, igaz nem tisztán, hanem egy- egy arányban vízzel hígítva. Sokan ezt nem szerették és a részüket átengedték nekem, aki már gyermekkorban praktizáltam e téren nagyapám aranylakodalmán, Ilyen itallal láttak el utazásunkkor is, ahol ugyancsak kaptam pluszt egyes társaktól. Ezzel az utazás izgalmait távol lehetett tartani. Csak Lyonban, ahol fogadott az állomáson a juvenát vezetője egy kis malőr „csúszott be”. Az egyensúlyomat a szesz hatására elvesztettem, s lelépés helyett a páter hasára csusszantam, ami nem volt valami jó belépő. Mindenesetre ezt elnézték: úgy könyvelték el, hogy lehetett valami csúszós dolog a lépcsőn.
Így kerültem be végül is a Rendbe, aminek a neve: Freres de Champagnat volt, utalva az alapítóra.

Az Intézet, ahová mentünk egy Lyon melletti település (St. Genis-Laval) volt, ahol egy nagy területet foglalt el. Volt egy óriási kert, tele gyümölcsfával, meg egy nagy gyógynövény termesztő résszel, hozzá csatlakozó likőrgyárral (Arquebuse de l’Hermitage), számos kiszolgáló épülettel, sajtkészítő, műhelyel, stb.-vel, minden, ami az önálló életvitelhez kellett, s végül egy oktatási, lakhatási központtal. A tisztálkodás naponta egyszeri mosakodásból, s heti egyszeri lábmosásból állt. Fürdés nem volt. Alsónadrág sem volt, helyette az ingek alja meg volt hosszabbítva, azt gyömöszöltük a nadrágba, és szolgált valamiféle altesti „tisztításra”. Este is ebben aludtunk, kezünket a takaróra kitéve. Korán keltünk, a kápolnában imádkoztunk, és mivel ez tanítórend volt, gyóntatópap hetenként egyszer jött a városból.

Ezután jött egy igen kemény oktatás, ami egy előadásból, felügyelet melletti tanulásból (főleg könyvből), meg sok-sok próbavizsgából állt. A rendszer egy teljesen más volt, mint itthon. A francia forradalom során ugyanis az egyházat az államtól különválasztották. E szerint az egyházi iskolák nem volta jogosultak bizonyítvány adására, csupán taníthattak, és amikor egy-egy csoport elért egy megfelelő szintet kijöttek az Akadémiáról (ez nem azonos, mint nálunk) és aki ezen átesett, kapott egy hivatalos papírt. Az előkészítési idő csupán a tanuló szorgalmától függött, egyik csoportból bárki bármikor átléphetett egy következő csoportba, ha a meg kívánt tudását prezentálni tudta. Így jutottam el már 16 évesen az érettségi (baccalauréat) közelségébe, amikor is újabb változás következett be. Meg kellett válnom az Intézettől. Ennek különféle oka volt.
1): a „higiéniátlanságot” már nem tudtam tovább elviselni,
2) a túlzott „szabadságtalanságot” úgyszintén (pl. nem festhettem, pedig ezt nagyon szerettem volna. A festőkészletem, amit egy tanulmányi versenyen nyertem, ott porosodott a fiókban)
3) miután „hormonológiailag” érett lettem a reverendán kívül más szoknyát meg sem pillanthattam.
4) a juvenát – középiskola-, skolasztika – egyetem -, teológia -hittudomány – sorrendjét megváltoztatták, mivel az egyetem elvégzése után sokan a civil életbe mentek. (Én is így terveztem).

Azután még egy olyan is volt, hogyha a háború kitör, a németek megtámadhatják Franciaországot. Ekkor az igazgató ezt közölte a külföldiekkel, s még azt is hozzátette, hogy a francia hadseregbe fiatalon is bevonultathatnak. (No, aztán én a pacifista. aki fogadalmat is tett, hogy nem fog fegyvert, ilyet nem tehettem kockára.). De mindjárt hozzátette, hogy aki úgy gondolja, most még hazamehet. E célból mindjárt jelentkeztem is. Próbáltak marasztalni, de hajthatatlan voltam. Végül is nyakamba tették az elbocsátó tarisznyát, és irányvonattal haza. (Még Milánóban volt egy kis átszállási gondom, a rengeteg sín között csak nagy nehezen tudtam a pesti vonatra átevickélődni). Végül is otthon termettem. Apám az után mondta, hogy ez szép, szép, de hogyan tovább. Én mondtam, hogy valami különbözeti után esetleg az itthoni érettségit le tudnám tenni és tovább tudnék tanulni az egyetemen. Mire apám azt válaszolta, hogy az eddigi próbálkozásod sem járt teljes sikerrel, meg itt van pl. a bátyád, aki már nem bírta a bejárásos tanulást, bedobván a törülközőt, kitanulta a cipész mesterséget és most itt dolgozik. De hát ebből is egy elég egy a családban. Teljes tanácstalanság.

Végül is felkerestem a régi ministránsos helyemet. Akkoriban helyeztek ide Pestről egy igen művelt plébánost, aki két nővérével le is költözött. Jelentkeztem nála ministrálásra. (Ez már nem a hajnali misén volt, így ez előrelépés volt számomra). Egyszer az után mondta a plébános úr, hogy gondolkodik, hogy lehetne valamiféle eddig szerzett tanulmányomnak, nyelvtudásomnak megfelelő állást szerezni. Hozzátette viszont, hogy ehhez jó lenne, ha a gépírás tudományát a húga segítségével elsajátítanám. De azt is tehetném, hogy a hegedülést meg tőle Végül a napi program: Korán keltem, majd anyámnak egy fűszerüzletét kinyitottam, kitakarítottam a korai vevőket kiszolgáltam, ministrálni mentem, otthon megreggeliztem, majd vissza a plébániára tanulni. Igyekeztem elegáns is lenni, a főutcán az öregasszonyok csak úgy néztek, hogy ki ez az újabb úri-palánta. Ezt azonban a bátyám nem a legjobb szemmel nézte. mi ez, mondta, hogy én a műhelyben gürcölök, (közben ő a gimnáziumból kimaradt, s apám műhelyében már segédúr pozíciója volt) miközben ez (mármint én) csak a ficsúrt játssza. Egyik nap kérdezte apám, hogy a segédek hogyan szólíthassanak, mi vagyok én tulajdonképpen? Végül is arra lyukadtunk ki, hogy én egy senki vagyok. Ez nagyon rosszul esett. (Hát hiába tanultam, küszködtem annyit?) De nem adtam fel. Jó, most még senki vagyok, mondtam, de majd megmutatom, hogy egyszer még le is érettségizek. Másnap, amikor szüleim még aludtak, kinyitottam az üzletet, majd elkötöttem egy kerékpárt, s irány Pestre. Apámék, mikor egy vevő hangosan kérdezte, hogy van-e itt valaki, felkeltek, s konstatálták, hogy meglógtam. Apám utánam karikázott, de sikertelenül, mivel én a hosszabb utat választottam. Szeged felé mentem (Békéscsaba helyett), de ezt csak két részletben lehetett megtenni. Közben egy tanyán befogadtak éjszakára. Még ennivalóval is elláttak. Másnap hajnalban irány tovább, s mire a fenekem szépen kisebesedett, elérkeztem egy rokonhoz. Sajnos ők időközben Pest környékre mentek lakni. Így felkerestem anyám sógorát, de akkor ő közben megözvegyült. Asztalosként a MÁVAG-ban dolgozott, és ivott. Egyszer valahogy lefűrészelte néhány ujját, rokkant nyugdíjas lett, hirdetés útján talált egy erdélyi asszonyt magának. Ez az asszony lépett ki az ajtón, s amikor mondtam, hogy én XY-hoz jöttem, s szeretném, ha befogadnának. Hű erre elkezdett kiabálni, hogy én mit képzelek. Fel volt dúlva, mert az újdonsült férj éppen akkor pakolta ki a szekrény alsó polcát, hogy a kelengyéjének utolsó darabját is pénzzé tegye, hogy az árát elihassa. Mondtam, hogy én dolgozni akarok, s lakbért is fizetnék. Erre beengedett. Közben jött a sógor (Pintér Jancsi bácsi). Kérdeztem, hogy nem tudna-e valamilyen elfoglaltságot nekem. Mondta, hogy éppen jókor jöttem, mert a házban lévő fűszeres keres egy kifutófélét. Be is ajánlott oda, megírta apámnak, hogy itt van a fiuk (a Tóni) és szereztem is neki egy jóféle állást. Itt a feladat, hogy hajnalban a tejet és a péksüteményeket a környékbeli emeletes házakba kiszállítmányozzam, majd a megrendelt fűszereket és vegyes árukat ugyancsak, továbbá szenet meg fát úgyszintén. Ez utóbbiakat a telepről kocsival elhozni. A végén Darics (a tulajdonos, - hogy nagyobb haszonra tegyen szert -) mondta, hogy a fát ne aprítva, hanem hasábban hozzam el, és én fűrészeljem, és aprítsam nála. Mindezért csak annyit fizetett, amennyit a lakhatásért kellett a sógor feleségének (Lina néninek) leszurkolni.

Kajálni csak úgy tudtam, ha a boltból ezt-azt elcsentem. Ez így nem ment sokáig, míg végül beadtam a felmondásomat. Ezt nem nagyon fogadta szívesen a kereskedő, még valamit engedett is volna azzal, hogy a fát aprítva hozzam, és még a fizetésem is valamicskét felemelné. De én nem tágítottam, munkanélküli lettem. Abban az időben még segélyt ilyen esetre nem adtak, így valami után kellett nézni. A sógorom mondta, hogy vállaljunk szénkirakást vagonból, amit viszonylag jól fizetnek. De hát ez meg fizikailag nagy megpróbáltatás volt, és a sógor sem produkálta túlságosan magát (Ő a bort jobban kedvelte, mint a lapátot). Ezt azért mégis csináltuk valameddig. Ugyanakkor gyakran mentünk „erőt meríteni” a megszokott talponállóba.

Egyszer azután találtam egy hirdetést, mely szerint kerékpáros kifutót kerestek egy budai étkezdébe. Ez sem fizetett valami sokat, de a munka lényegesen kényelmesebb volt, mint az előzőek és ingyen lehetett inni minden jót. Ezt csináltam úgy egy hónapig, míg egyszer ellopták a munkaeszközömet, a kerékpárt. Ez azalatt történt, míg a Fillér utcában, amíg az ételhordót benyújtottam egy lakásba, egy pillanat alatt megfújták a járgányt, és mivel az út lejtős volt az elkapásra nem volt esély.

Volt egy további rokon is, aki azt javasolta, hogy próbáljak meg gyárba elmenni, dolgozni. Keresgéltem ilyen helyet, míg találtam egyet egy furnérgyárban. Itt volt lehetőség, mert elromlott egy tőnk-fűrészgépük, amit kézi erővel pótoltak. Be is állítottak egy erős sváb ember párjául, aki hamarosan jelezte, hogy ez egy gyenge partner (azt mondta, hogy ez se nem „húzi”, sem nem „toli” a nagy fűrészt, s így el akartak küldeni De végül is próbaképpen betettek a szalagfűrészelő üzembe, ahol a termelt léceket meg a fűrészport folyamatosan el kellett vinni a gép mellől. Hát ez sem volt valami aranyélet. Fáradságos is volt, meg azután a por és zaj iszonyatos. Ezt látván, felajánlottak egy éjszakai műszaki beosztást. Itt az egyes réteglapokat kellett ragasztóval bekenni, majd néhányat egymásra rakni, egy felfűtött hidraulikus berendezésben kezelni, majd a nyers furnért kilökdösni. Közben volt lehetőség hosszabb-rövideb pihenésre is. Ez addig ment, míg egy éjszaka kitört a sztrájk. Kevésnek tartották a 36 filléres órabért. Hosszabb tárgyalás után a szakszervezettel, kiegyeztek 48-ban. Ugyanakkor a béremeléssel arányosan a létszámot leépítették. Engem is elbocsátottak. Néhány próbálkozás, úgy, mint gyújtós készítés, plakátragasztás után úgy gondoltam, hogy míg nem találok továbbtanulással összekapcsolható állás-megoldást, kitanulom apám mesterségét (Gondoltam, ez is jobb a segédmunkás foglalkozásnál). Találtam is a Fecske utcában egy cipész szalont. Itt fel is vettek tanulónak úgy, hogy a teljes ellátás mellett még fizetett különmunkát is végezhettem miután a család révén már sok mindent láttam, tudtam a szakmából. A mester éppen a szerződtetést intézte a hivatalban, amikor az ablakból láttam valakit megállni. Hát ki is lehet ez az ismerős? Hát az apám volt. Megtudta valahonnan, hogy miben „sántikálok” és feljött, hogy beszéljen a fejemmel. Elmondtam neki a dolgokat és az elképzelésemet, hogy jobb talán egy szakma, mint a semmi. Mire apám azt mondta, hogyha már cipészetet akarsz itt Pesten tanulni, inkább menj el Péter bácsi testvéremhez, aki épen mostanában jött fel vidékről és nyitott egy cipőszalont az Újlipótvárosban a Pannónia utcában. De mégis inkább jobban tennéd, ha megpróbálnád hasznosítani a meglévő tudásodat. Mondtam neki, hogy ehhez mindenképpen le kellene érettségizni. Hát próbáld ezt meg pl. magán tanulóként munka mellett. Mondtam apámnak, már ezt is próbáltam, elmentem egy egyházi gimnáziumba, ahol azt tanácsolták, hogy menjek inkább állami iskolába. Hát akkor menjünk oda. Én majd segítek ebben. Igen, ám de akkor már szombat volt, az iskola bezárva. Hát akkor próbáljunk az igazgatóval beszélni. El is mentünk a Markó utcai híres Berzsenyi gimnáziumba, ahol a portás megadta az igazgató lakáscímét. El is mentünk oda. Ő nem tudott fogadni, de megadta a helyettesének (Tyma volt a vezetékneve) a címét, és mondta, hogy telefonon kéri, hogy foglalkozzon velünk. El is mentünk, fogadott is és mindent elmagyarázott a tennivalókról Elmondta, hogy csak a polgári iskolai bizonyítvány lehet a kiindulás Ennek alapján kell egy különbözeti vizsgát letenni, majd ezután az 5-8.ig minden évfolyam anyagából magánúton vizsgákat tenni, s végül az érettséginek nekimenni. Ezek után visszaléptem a tanoncságtól, és hogy megélni meg lakni tudjak, elmentem Péter bácsiékhoz.

Itt nem volt valami fényes a lakáshelyzet. Az egész egy műhelyből, egy viszonylag kis szobából, meg egy konyhából állt. A konyhából függönnyel leválasztottak egy vaságynyi részt és ez lett az én rezidenciám. Babának (Teri lányuknak), zsenge kora ellenére már volt egy katonatiszt udvarlója, és amikor az jött, a családtagoknak a szobából a konyhába le kellett vonulni, hogy jelenlétükkel az áhítatot ne zavarják és Baba férjhez menési esélyeit ne rontsák. Nekem meg (már akkor nekiugrottam egy nagyon intenzív tanulásnak) az utcán vagy pl. a Margitszigeten kellett a biflázáshoz helyet keresni. A nagy hóban meg egy gázlámpa szolgáltatta a világítást a ház előtt. (Az egyik unokámnak később ezt mesélve, mondtam, hogy mennyivel könnyebb nektek most, mint nekem volt annak idején, a nagyobbik mondta a kisebbiknek: „figyeld a papát, most jön a gázlámpával”).

A lakbért meg úgynevezett gojzer varrással (ez egy kegyetlen kemény munka volt) róttam le. Reggelit egy tejcsarnokban abszolváltam, ahol hajnalonként kifutóskodtam és ahol még valami pénzt is kaptam, esetenként még borravalót is a szép köszönésért. A „naccságáktól”. a tandíjra valót (ez elég „summás volt” más alkalmi munkákkal (pl.. szőnyegporolással) kapargattam össze. Ez utóbbi esetben némi áldás is hullott rám a magas porolóból ételmaradékok meg főleg poloska-sereg formájában.)

Egyszer megint rám ragyogott a szerencse. A műhelyben a munka meg a tanulás mellett, a bennem szorgoskodó művészi hajlamaimból is próbáltam valamicskét kiteljesíteni portrérajzolás formájában. Így került sor a család tagjaira, meg Baba barátnőjére, aki történetesen Tyma igazgatóhelyettesnek egy csodálatosan szép produktuma volt, meg azután egy házbeli asszonyra, meg a lányára. (Itt már nem igazán lehetett az előbbi jelzőt hozzárendelni). Viszont az anyu irántam tanúsított jóakarata mindent pótolt. Látván küszködéseimet, ajánlott egy tisztviselői állást a közelbeli Wertheim gyárban. Ott egy új részleg volt kialakulóban. Egy vidékről feljött Gál nevezetű igen tehetséges géplakatos vezetésével egy hűtőszekrény gyártásába kezdtek bele. Volt néhány kiváló szakmunkás meg egy gépészmérnök beosztottja, és kellett mellé egy mindent bonyolító adminisztrátor. Ezt bennem látták „megszemélyesítődni” Ez volt aztán egy igazi, embert-próbáló feladat. A fizetés eléggé tisztességes volt, melyből még tandíjra is jutott valami.

Közben a tanulás terén meg „Góliát léptekkel” haladtam előre. A különbözeti vizsgát (benne pl. négy év latin anyagot) pár hónap alatt letudtam, majd a többi osztályokat is magán úton gyors egymásután, mintegy egy év alatt magam mögött hagytam.

Közben lakást is változtattam: Anyámnak egy húgáékhoz, Gizi néniékhez meg férje – Major Jancsi bácsiékhoz, akiknél akartam feljövetelemkor megszállni, és akik közben visszajöttek Pestre, az Erkel utcába. Itt már a szobában voltam elhelyezve és nyugodtan tanulhattam. Néhány hónap után azután nekirugaszkodtam az érettséginek. Itt már volt némi „göröngy”. Az egyik, hogy latin írásbelin egy olyan tételt kaptam, hogy fordítsak Julius Caesar művéből, melynek címe: De bello gallico (a gall háború). Ilyen nem szerepelt a tananyagban, Julius Caesar is csak ez volt az egyetlen irodalmi „műve”, és miután az egyes római írók mindegyikének igen sajátos stílusa volt, sokat küszködtem vele. Meg az után olyan is volt, hogy az elnök a szóbelin megkérdezte, hogy mi a szüleim foglalkozása. Mondtam, hogy apám vidéki kisiparos, anyám meg szatócs. Erre elhúzta a száját és megkérdezte, hogy miért akarok én érettségi bizonyítványt szerezni. Mire rávágtam, mert repülős tiszt akarok lenni (Akkor már a háborús évek elkezdődtek). Persze ez csak blöff volt, miután én, mint született pacifista még katona sem akartam lenni. Azután látni lehetett az arcán, hogy megnyugodott, gondolván, hogy majd csak lelövik a gépjét, korán meghal, és nincs gond tovább vele. Viszont egyes tárgyakból meg valósággal brillíroztam. Így szerencsémre kedvenc költőmet kaptam magyarból, nevezetesen Vörösmarty Mihályt, abból is a filozofikus műveket. Kérdezték, hogy pl. „Gondolatok a könyvtárban” c. verséből netán tudnék-e idézni. Mire én az egész hosszú verset elszavaltam, amivel a Vizsgabizottságot valósággal lenyűgöztem.

Az eredmény kihirdetésére pár nap múlva került sor, amire kissé megkésve érkeztem, mivel Péter bácsinál volt egy sürgős gojzer varrás, amit még kutyafuttában megcsináltam. Kérdeztem a többiektől az eredményt, mire mondták, hogy úgy emlékeznek, mintha egy tárgyból meghúztak volna. Ez szerencsére nem a latin, hanem a történelem volt. Én tisztában voltam ebbéli tudásommal, az összes történelem- könyvet átadtam a nagynénémnek azzal, hogy a nyáron semmiképpen sem adja ide. Így mentem el azután pótérettségire egy másik gimnáziumba, ahol briliáns sikert arattam, és így javító érettségi bizonyítvány tulajdonosa lettem. Ezzel így pl. az egyetemre is megszereztem a belépőt.

Így teljesült, amit a „senki vagy” idején megmondtam, hogy „most lehet, hogy az vagyok, de egyszer még érettségizett is leszek, majd meglátjátok!)

Közben apám beteg lett. Valami volt a fejével már gyermekkorában (katona sem volt ezért) és ez súlyossá vált. Lementem Magyarbánhegyesre, de már csak a gyulai kórházban láthattam meg több súlyos operáción átesve. Újságoltam neki, hogy az Ő tanácsát megfogadván sikerült az érettségit letenni. De Ő már akkor csak hiányosan tudott szavakat találni, csupán a távozó főorvost visszahívván annyit mondott, hogy főorvos úr, bemutatom a....(és itt nem találta a fiam szót, csak annyit kiáltott fel apai büszkeséggel: ÉRETTSÉGIZETT. Együtt sírtunk.

Azóta apámról készült rajzok állandóan előttem vannak kifüggesztve mindenfelé. Sajnos nemsokára (örökre) itt hagyott. BÉKE PORAIRA.

Ezután még váltottam állásokat. Előbb a Hutter és Lever vegyigyárban kaptam egy ügyintézői, majd az Uhry Testvérek jármű gyárában egy iroda-vezetői állást több beosztottal, akiket betanítván, már jutott idő a tanulásra. Felvételi kérelmet adtam be a Műegyetem Gépészkarára, de oda, „létszám betelt” indoklással nem, de a Gazdaságtudományi Karra felvettek, ahol egy évet lehúztam annak reményében, hogy ezután át tudok majd menni a Gépészkarra. De ez sem jött be. Közben a vegyészet is egyre inkább vonzott. (Valószínű a Hutter cégnél látottak hatására).

Közben a háború egyre közeledett. Fogyóban volt az élelem, meg a vízvezetéki szolgáltatás is megszűnt. Egyszer csak megjelent a bátyám, aki az oroszok elől menekült el, civilbe vágta magát és feljött hozzánk. Akkor így már a létszám is megnövekedett. Született egy kislány, és bujtattak is egy zsidó származású asszonyt, akinek a férje egy kommunista elvtársa volt a sógorbátyámnak. Így összesen hatan lettünk. Vizet Jóska bátyámmal együtt hoztunk egy közeli óvoda kerekes kútjából.

Ekkor már a nyilasok voltak az ország urai. Kiplakátozták, hogy azokat a hadköteles férfiakat, akiknek nincs igazolványuk valamilyen állományi szolgálatukról, felkoncolják Ugyanakkor az úgynevezett leszakadtaknak megjelöltek néhány alakulatot, ahová be lehetett tagozódni. Így választottunk egy sáncépítő egységet, ahová be is vonultunk. Soroksárra mentünk a menettel, kihegyezett karókkal a vállunkon, hogy azokat körbeverve megakadályozzuk az oroszok bejövetelét a fővárosba. A főutcán masírozva énekeltük egy szétvert és hozzánk csapott tüzér-század nótáját:

SZÉL VISZI MESSZE A FELLEGEKET, MÖGÖTTE LÁNGOL AZ ÉG.
NYUJTSD IDE MÉGEGYSZER KIS KEZEDET, KI TUDJA LÁTLAK-E MÉG
KI TUDJA ÖLEL- E A KÉT KAROM, KITUDJA CSÖKOL-E SZÁM
KI TUDJA MELY NAPON, MELY HAJNALON INDUL AZ ÜTEG TOVÁBB.

(Egy nénike megkérdezte, hogy mi az, amit viszünk? Mondtuk neki hogy ez olyasféle, mint a V-1 (FAU-EGY) csodafegyver, csak ez „FA-EGY”.

Ezután bevezényeltek egy vendéglő-terembe eligazítás céljából Itt a srácok elkezdek rendetlenkedni, mire a parancsnok egy kézigránátot dobott közénk. Ez nem volt kiélesítve, így nem robbant, különben ott pusztultunk volna mindnyájan.

Aztán mentünk a frontra árkot ásni tankcsapdának. Ezt fizikailag nem bírtam, s jelentkeztem a faluba kocsisnak. Be is mentem. Az istállómester kért, hogy a lovakat szerszámozzam fel. Mire közöltem, hogy ehhez nem értek. Erre aztán elkanyarította, hogy ő megmondta, hogy egy gyakorlott lovászt küldjenek, és tessék. Vissza akart küldeni, de rimánkodtam, hogy ne tegye.

Én elvállalok mindenfélét - kitakarítok, kimeszelem az istállót stb. - Jó, rendben van, akkor kérek másikat. Volt már ott egy más, hozzám hasonló helyzetű fiú. Így már ketten voltunk takarítók. A társam egyszer kíváncsiságból piszkálni kezdte a ház egy lepecsétel ajtajának zárját. Ekkor odamentem és mondtam, hogy ezt ne tegye, s hogy ki is van írva egy szigorú tiltó figyelmeztetés. Ekkor a szemközti házból átjött egy SS katona és közölte, hogy ez a fronton kivégzést von maga után, s hogy lépjünk előre. Ekkor csoda történt. Egy magyar-sváb társa telefonhoz hívta. Ekkor az SS kérte a társát, hogy ő végezze el a feladatot, s vigyen el a vesztőhelyre. Útközben azonban odasúgta nekem, hogy amikor ő a levegőbe lő, tűnjünk el. (Ez talán az ÉG jutalma a nem-fegyverfogásomért).

Nemsokára visszajött a brigádunk Pestre. Innen irány Nyugatra. Csakhogy az oroszok az orrunk előtt elvágták a Bécsi utat Leányvárnál, s Budapest be lett kerítve. Ezután vissza gyalog a lakásra, ahol már a bátyám várt is.

Időközben a front elérte a házunkat. A szovjet katonák a pincében az áttört falak üregein szépen átbujkáltak. Utasítottak, hogy a bátyámmal együtt hozzuk be a házba egy elesett bajtársukat, majd temessük el, de mivel akkor még ropogtak a fegyverek, csak a földön kúszva tudtuk a halottat a kapualjba nagy nehezen bevonszolni. Később azután, amikor már csendesedett kicsit, elvittük a katonát az óvoda kertjébe eltemetni. Itt meg az volt a gond, hogy nem volt ásónk, meg a föld keményre volt fagyva. Bicskáinkkal valahogy egy teknőfélét kaparva, ebbe helyeztük a termetes testet, melyet a kitermelt földecskével beszórtuk. A földtakaró alól azonban egy kerek has kikandikált (itt lehetett azután idézni a verset, „.. s hol sírjaink domborulnak.”
Ezután rokonlátogatásra mentünk. Vettem egy pár frissen megjelent újságot, s hogy vigyek valamit ajándékba, amikor egy járőr betuszkolt egy kapualjba, ahol már sokan voltak gondolom további, messze útra várva. Ekkor megint szerencsém volt. Odajött a felügyelő, valami zsurnál félét kérdezett, mire mondtam, hogy „dá” és akkor kiengedett. (Máig sem tudom miért)

Más hasonló események is voltak, s nem láttunk más kiutat, mint azt hogy hazamegyünk a szülőfalunkba anyámhoz. Ez sem ment valami simán, mivel vonatközlekedés nem volt. Gyalog meg sok kerülőt is kellett tenni az ellenőrző pontok miatt. Valahogy azután kijutottunk ebből a harci zónából, megháltunk egy parasztháznál, ahol ennivalóért adtam bakancsot meg takarót, amit leszerelésünkkor magunkkal hoztunk. Egy kis zsúfolt vagonos utazás után nagy nehezen hazakeveredtünk. (Bátyám átadta az ő cuccát anyámnak azzal a megjegyzéssel, hogy az öccse (mármint én) az övét „elkönnyelműsködte”, holott a cserekajából mindketten éltünk). Egy idő után egy csomó liszttel, krumplival stb. megpakolva irány vissza Pestre. Akkor már vonaton is lehetet valamelyest közlekedni, igaz hogy néha csak a vonat tetején akadt hely.

Sógorbátyám ajánlására a Gázművek egy kémiai laboratóriumában kaptam egy segéd-laboránsi állást. Ekkor beiratkoztam egy laboránsképző tanfolyamra.

Egy húsvét alkalmával, ismét leutaztam Magyarbánhegyesre, locsolás ürügyén felkerestem egy volt osztálytársamat, Kisházi Erzsikét, aki már iskolás koromban tetszett nekem, de aki már korábban el volt jegyezve a szomszéd borbély fiúval. (Ő azonban a háborúban, a Don-kanyarban – sok más bánhegyesi fiúval együtt - elesett). Ez a vonzalom kölcsönös volt, mert Erzsike később bevallotta, hogy ő már akkor is visszavárt, amikor én még Franciaországban a szerzeteseknél voltam, meg azt is, hogy remélte, hogy locsolkodni is eljövök, s ezért nekem valamiféle különleges finom bort tartogatott Ezután kezdtünk levelezni, majd megkértem a kezét. Hamarosan megesküdtünk, és lakni a sógoromékhoz mentünk, akiknek a lakása közben egy nagyobbra cserélődött és volt hely bőven két családnak is. és ők is kapacitáltak, hogy nősüljek meg és menjünk hozzájuk lakni.

Hogy, hogy nem, egyszer csak az a nagy szívélyesség kezdett alább hagyni. Azt gondoltam, hogy ez talán azért van, mert időközben a lakásoknak bizonyos értékük kezdett lenn. És csere esetén – ha kisebb lakást vállalt valaki - értékkülönbözethez lehetett jutni. De egy másik dolog is lehetett: Egyszer Jancsi bácsi, aki már pártoskodása révén vezető beosztásban volt a Gázműveknél mondta, hogy nekem is be kellene lépni a Pártba, és akkor jobban tudnék én is érvényesülni. De én nem akartam lekötelezni magam, mert saját tehetségemre, meg szorgalmas munkára akartam a jövőmet alapozni. Egyszer azonban mégis jött egy ultimátum mi szerint az igazgató utasítására be kellet, hogy lépjek valamilyen munkáspártba. Én a „választékból” a kevésbé „vonalas” Szociáldemokrata Pártot választottam. De azután ez sem tetszett, mivel a szocdemekkel nekik is volt gondjuk. Láttam, hogy nincs más hátra, innen el kell költözni. De akkor már az sem volt, hogy valaki egyszerűen kibéreljen egy lakást, csak esetleg lelépés fejében juthatott hozzá. Találtam is egyet 1000 forintért Zuglóban egy kibombázott házban, egy részeges bérlőnél. Volt nekem mintegy 800 forintom, amit felajánlottam, de ő nem engedett az ezerből. Ismét a szerencse: Volt a Gázműveknél egy önképzőköri kiállítás, ahol az egyik rajzomat is kiáltották. A címe: „Gyógyulnak már a háború-okozta sebek”, amit akkor rajzoltam, amikor a szemben lévő házon egy belövést éppen malterozott egy munkás. Ennek akkora sikere volt, hogy a Fővárosi Képtár meg is vette a hiányzó 200 forintért. (Be is hívtak, és mondták, hogy tehetséget látnak bennem és ösztöndíjat is adnának, ha Képzőművészetibe mennék. Mire azt válaszoltam, hogy én már a vegyészettel el vagyok jegyezve)

A pénzt átadtam a bérlőnek, aki mondta, hogy így rendben van, de engedjem, meg hogy még egy pár napig a konyhában maradhasson, és megy le majd vidékre. Jó, rendben van mondtam, s elkezdtük a kiköltözést egy lovas kocsin, rárakva az összes pereputtyot és a végén meg Erzsikét az egésznek a tetejére. (Neki akkor már szépen kigömbölyödött a hasacskája, gyereket vártunk) (Ez egy hálás fotótéma lett volna).

Megérkezésünk után az ablakokat zsírpapírral beragasztottuk, hogy hideget ne, napot valamelyest kapjuk. Emberünk azonban még ott maradt, míg a pénzt el nem itta, de (kb. egy hónap múlva) mégiscsak vidékre ment. Ez volt az első önálló főbérletem.

Közben végeztem a Laboránsképzőt, ahol lehetett egy „megfelelt+ és egy „kiválóan megfelelt” minősítésű bizonyítványt szerezni. Ez utóbbit nálam egy monstre előadás megtartásához kötötték, amelyet nagy sikerrel meg is tartottam. Jó, rendben van, megkapom a magas fokozatú „Laboráns Oklevelet”. Amikor az igazgató közölte, hogy megszületett a döntés, résre nyílt az ajtó és a bátyám bekukucskált, s hozta a hírt, hogy a gyerek éppen megszületett. Ehhez még külön gratulált a vizsgabizottság. Az történt, hogy a bátyám feljött látogatóba, s megtudta, hogy éppen vizsgázok. Előtte bement a kórházba megnézni az újszülöttet, akinek a keresztapaságát is elvállalta.

A lakást akkorra már szépen rendbe hoztuk, a „trónörököst” hazavittük. Itt csak az volt a gond, hogy nem volt gáz, amit ingyen kaptunk, ami nagyon is kellett volna. Ekkor történt meg egy hibás döntésem, amikor ezt a lakást egy szuterénre cseréltem, ahol volt gáz. Eleinte ez még tűrhetőnek tűnt, de amikor beállt egy esős időszak a dolgok elkezdtek penészedni és a kicsi is beteg lett. Ekkor jött egy újabb szerencse. Egy másik lakónak – akinek a lakása a ház másik oldalán volt szimmetrikus helyzetben- és a testvére bérelte, továbbá mindketten motoroztak, szerette volna az én lakásommal az övét elcserélni, mivel az övé egy második emeleti szinten volt és a motort csak igen nehezen lehetett felvinni oda. Végül is a megállapodás egy hármas cserét eredményezett. És így kerültünk az Almássy térre.

 Ez akkor még egy igen jó helynek számított, mert bent volt a város belső részén, s akkor még autók nem igen voltak. Zöld minden felé. A gyerek is szépen növekedett. Erzsike is kapott egy állást a szemben lévő házban, ahol kilós mosáshoz használt necc hálókat javítgatta. Ezért csak keveset fizettek, de volt a vállalatnak egy óvodája, ahol olcsón vigyázták a csöppségre. Nekem a kísérleti laboratóriumiban több újításomat is elfogadtak, ami hozott egy kis mellékjövedelmet.




Közben felvételt nyertem a Műszaki Egyetem Vegyészkarára, esti tagozatra. A Gázművektől megváltam, mivel a gyógyszeriparban kívántam pályafutásomat folytatni.

A lakás, amely csupán egy szobából és egy konyhából állt, tanulásra, meg egy normális életvitelre kicsinek bizonyult Meg azután jöttek sorban vidékről a rokonok. Az egyik ilyen álladó, Erzsike nővére volt, aki tanár lévén a több hónapos szünidőket is nálunk töltötte, meg a bátyám, aki meg az Építészmérnöki Karon volt levelező hallgató, ugyancsak több hónapos tanulmányi szabadsággal, tőlünk járt be az egyetemre és nálunk tanult.

Egyetemi tanulmányaimat a munka mellett csak igen nehezen tudtam végezni. Sok volt a laboratóriumi feladat, meg az elméleti oktatás is. De azért én nagy lelkesedéssel csináltam mindkettőt. A kutató akkor Kőbányán volt, „Központi Biokémiai Kutató Laboratórium névre (KŐBIKULA) hallgatott. Itt főleg antibiotikum-kutatással foglalkoztak.

Visszatérve ez egyetemi éveimre, végig-kísért egy Huszti József nevű barátom, akit még a KŐBIKULA-ből ismeretem. Egy kiváló fermentoros szakmunkás volt, akit beszerveztek továbbtanulásra. Előbb az úgynevezett szakérettségit tette le majd az egyetemen tanulótársam volt. Nagyon ragaszkodott hozzám, mert sokszor az alapokból nem volt kellő ismerete. Így pl. latint nem tanult, de más alaptárgyakból sem adhatott alapos előtanulmányt a mindössze egy évre korlátozott „gyorstalpaló”. Ha nem tudott valamit, mindig hozzám fordult, én meg a hihetetlen szorgalmából tudtam meríteni.

Folytatva a lakásom fejlesztését. Született egy olyan rendelet, hogy egyes lakóházban működő műhelyeket lakás céljára kell átengedni. Volt a szomszédunkban egy fogtechnikai laboratórium, melyet a szomszéd lakások rovására alakítottak korábban ki. Átmentem hozzájuk, megkérdeztem a főnököt, aki azt mondta, hogy erről tud, és el is mennek innen egy bank-helységbe, de nekem nem tudnak helységekhez juttatni, mert már a Pénzügyminisztérium – a bank-épületért cserében rátette a területre a kezét ahol saját alkalmazottainak kívánnak lakásokat kialakítani. Őket kellene megkérdezni, hogy lenne-e arra mód, hogy adnának belőle nekem. . Bementem a Pénzügybe, ahol hívatták a lakásügyi előadót, aki azt mondta, hogy lakás terén ők is gondban vannak, neki sem tudtak adni.

Telt-múlt az idő és egyszer jött „ötvenhat”. Délután bementünk az előadásokra, amikor közölték, hogy az órák elmaradnak, mivel forradalom van. Székeket raktak ki az épület elé s oda gyűlt a hallgatóságot a forradalom vezetői beszédekkel „tüzelték”. Pl. olyanokat, hogy le a kormánnyal, a ruszkik menjenek ki, stb. Huszti barátom elindult, hogy leverje a csillagos címereket, de én lebeszéltem erről mondván, hogy ott hagyhatod a fogadat, meg hogy mi lesz azzal, amit eddig tanultál, stb. Végül is ős is hazament a családjához, meg én is. Akkor már a harc is dúlt. A házunk előtt egy tankcsapdát ástak, az emeletről meg Molotov koktélokat dobáltak le. Egyszer kinéztem az ablakon, éppen akkor jött egy orosz tank, meglátott, s az ágyúcsövet felém irányította. Én kezeimmel jeleztem, hogy semmi támadó szándékom nincs, és akkor továbbmentek. Én meg lementem az óvóhelyre. Itt meg az után megjelentek a srácok puskákkal, s parancsba adták, hogy álljunk a felkelők közé. (Hát aztán én meg a puska...). Mondtam, hogy most fel kell menni a lakásba, de majd jövök. Ebből aztán csak a „majd” realizálódott, mert én a pince nem-óvóhely részében húztam meg magam addig, míg a helyzet kitisztult valamelyest. Az egész felkelés készületlenül ért, se kenyerünk, sem más ennivalónk nem volt. Ennek is utána kellett nézni. De akkor még tüzeltek mindenfelé. (Egy bácsikát - kenyérrel a hónalja alatt- az orrom előtt lőttek le).

Visszatérve a lakásbővítési kérdésre, itt egy kedvező előrelépés következett be. Nem hagytam annyiban a dolgot, hogy nem kaphatok részt a fogtechnikai laboratórium felszámolásakor. Bementem ismét (több alkalommal is) a Pénzügybe, s azzal érveltem, hogy az a terv, miszerint ők ott két egy-szoba összkomfortos lakást akarnának kialakítani, nem jó, mert így az enyémmel együtt három torz lakás lenne azon a helyen. De érvelésemet nem fogadták akkor el. Végül is, miután 56 után egy új előadó került a lakásügy élére, ő már megígérte, hogy utána néz a dolognak. Így is történt. Ő már elfogadta érvelésemet, csak közölte, hogy az áttervezéshez meg a tárcának nincs pénze. Mondtam, hogy az áttervezést én elvállalom. Bátyám, (aki közben a műegyetemen végzett, s egy szegedi tervező irodában már vezető beosztásban volt) pár hét alatt az összes szükséges rajzot, dokumentumot elkészítette, melynek alapján egy szobát meg néhány mellékhelységet részemre átengedtek. Ekkor jött Huszti Jóska barátom, egyből áttörte a falat és együtt sikerült egy két-szoba összkomfortos lakást kialakítani. (Most láttam, hogy a saját szívós kitartásom mellett, milyen sokat számit a rokon és barát viszonzása, amiért a szükségben nekik nyújtottam.

Röviden még a hétvégi telkemről meg az ottani építkezésről:
Egy idő után már az Almássy tér sem volt olyan, mint kezdetben. A gépkocsik elszaporodásával a levegő fokozatosan romlott, s szükségét éreztem egy pestkörnyéki helynek, ahol regenerálódhatok pl. hétvégeken vagy esetleg munka után. Időközben már az autózás nálam is bevonult az életembe. Nyertem egy takarékbetét-sorsoláson, és vettem egy Zastava gépkocsit, amit a későbbiekben többször más típusokra váltottam. A telek Ürömhegyen volt az Újvár utcában, amihez, meg a továbbiak (garázs, hétvégi ház,) építéséhez meg az itteni szomszédomék, Selleiék (Pannika meg János) hozzásegítettek. Itt volt egy építőanyag újításom. Szigetelőanyag-blokkokat kísérleteztem ki, mely forgácsból (ezt ingyen vihettem el egy asztalos-üzemből), duzzasztott perlitből és kevés cementből állt. Sok gyümölcsfát is ültettem meg szőlőt is telepítettem. (Kevés bort is készítettem). Legtöbb hétvégét itt töltöttem. Erzsike, meg később Margitka is néha-néha ki – ki járogattak.

A továbbiakról már csak kevésbé részletességgel írok.

A fontosabb dolgok:

A Műegyetemen sikerrel lediplomáztam. Diplomadolgozatom címe: „Élesztőben található szteránvázas vegyületek; ezek izolálása és szerkezet-azonosítása volt”

1961-ben ugyanitt műszaki doktori oklevelet szereztem. Értekezésem témája „ketoszteroidok szelektív meghatározása.”

Franciaországban (Gif-sur-Yvette-en) ösztöndíjasként töltöttem hét hónapot, Barbiet professzor mellett kutatásokat végezve, növények bioszintézise területén.

Ezután a Magyar Tudományos Akadémián kandidátusi fokozatot szereztem szteroidok izolálásának és szerkezetvizsgálatának témakörében. Ehhez előzőleg több közleményt kellett megjelentetni nívós szaklapokban, Vizsgákat kellett továbbá letenni, köztük két idegen nyelv-vizsgát. Az értekezést előbb a munkahelyemen (Házi védés), majd az Akadémiai bizottság előtt (Nyilvános védés) kellett vitára bocsájtani. Mindez igen jó sikerrel meg is történt, és így kandidátusi oklevelet szereztem.

A Gyógyszerkutató Intézetben, szépen haladva a ranglétrán, osztályvezető-helyettességig jutottam el, s egészen nyugdíjazásomig itt voltam. (sőt még azután is nyugdíjasként).

A Kutató megszűnésével a telepen létrehozott Fermentia Kft.-be (kilencvenhez közeledve), még most is bejárok ahol laboratóriumban tudományos tevékenységet folytatok.

Az Almássy téri lakásomat időközben egy szentendrei lakótelepire elcseréltem, ahol mostani (harmadik) feleségemmel együtt élünk.

Az egyetlen fiam a Veszprémi egyetemen, Vegyészmérnöki karán oklevelet szerzett, később le is doktorált. .Felesége (Ildikó) aki évfolyamtársa volt, a Szabó családot három fiúgyerekkel gyarapította. A fiam, egy informatikai szaklap (Térinformatika) főszerkesztőjeként, Ildikó meg a Richter Gedeon Gyógyszerészeti Nyrt. fejlesztési dokumentátoraként) pár évvel ezelőtt nyugdíjba vonultak. A kizárólagosan fiú dédunokák jelenleg öten vannak. Mindnyájan szépen fejlődnek.


Sajnos Erzsike - húsz évnyi házasságunk után a kor egyik gyógyíthatatlan betegségben ötvenévesen meghalt. Hasonló, daganatos betegében elhalálozva második feleségem (Margitka) - húsz év házasság után – szintén itt hagyott.

A mostani feleségemmel, Ilonával már mintegy 17 éve - békében és szeretetben - élünk tovább.

Hát röviden ennyi.

Édesapám a neten


Magyar Tudományos Akadémia honlapján:


*



Publikációi 2003-tól:
Erdélyi, B., Birincsik L., Szabó, A., TLC Method for Quantitation of Methylenedioxyphenylacetone and its Derivative Formed in a Resin-Added Bioreduction Process, J. Planar Chromatogr. 16, 246 (2003)
Erdélyi, B., Szabó, A., Birincsik, L., Process development of methylenedioxyphenyl acetone chiral bioreduction, J. Mol. Catal: B Enzym, 29, 195 (2004)
Erdélyi, B., Szabó, A., Birincsik, L., Seres, G., Salát, J., Ivanics J., Kónya, A., TLC/HPTLC and HPLC Methods for Monitoring Microbial Transformation Processes, J. Planar Chromatogr., 17, 132 (2004)
Szabó, A., Erdélyi, B., Magnetizable molecular model (MMM) – behaviour of enantiomers in magnetic fields, J. Mol. Structure THEOCHEM, 715, 215 (2005)
Szabó, A., Erdélyi, B., Salát, J., Máté Gy.: Densitometric Determination of Some Bioactive Guanidinium Compounds Without Post-Derivatization, J. Planar Chromatogr., 18, 203 (2005)
Erdélyi, B., Szabó, A., Birincsik, L., Seres, G., , Ivanics, J., Szatzker, G., Poppe L.: Stereoselective production of (2S)-aryl-and aralkyl-2-ols by yeasts, Tetrahedron: Asymmetry 17, 268 (2006)
Szabó, A., Erdélyi, B., Kónya, A., Széll, V., Máté, Gy.: TLC Method for Monitoring Microbial Production of Primycin. Journal of Chromatographic Science (submitted)
Szabó, A., Kónya, A., Winkler, I., Máté, Gy., Erdélyi, B.: Monitoring the hydrolysis of starch in different fermentation broths. J. Planar Chromatogr., (submitted)
További publikációk:
Folyóirat cikkek:
Mizsei A., Szabó A., Az oxitetraciklin gyors meghatározása fermentációs levekben kémiai módszerrel, Acta Pharm. Hung. 25, 167 (1955)
Mizsei A., Szabó A., Griseofulvin meghatározása fermentációs folyadékból, Acta Pharm. Hung. 31, 4 (1961)
Mizsei, A., Szabó, A., Analytical control of the biological oxidation in the production of ?1,4-androstadiene-3,17-dione, J. Biochem. Microbiol. Techn. Eng. 2, 411 (1960)
Mizsei, A., Szabó, A., Rapid determination of 17a-oxy-11-desoxycorticosterone in the course of biological fementative oxidations, J. Biochem. Microbiol. Techn. Eng. 3, 21 (1961)
Mizsei, A., Szabó, A., A rapid estimation of prednisolone produced by fermentative oxidation, J. Biochem. Microbiol. Techn. Eng. 3, 119 (1961)
Mizsei, A., Szabó, A., Quantitative determination of griseofulvine, Nature 196, 1199 (1962)
Mizsei, A., Szabó, A., Rapid estimation of 1-dehydro-17-methyltestosterone produced by microbiological oxidation of 17-methyltestosterone, Biotechnol. Bioeng. 6, 159 (1964)
Szabó A., A spektrofotometria alkalmazása a szteroidhormon kutatásban, Magy. Kém. Lapja 18, 613 (1963)
Wix, Gy., Albrecht, K., Ambrus, G., Szabó, A., Conversion of steroids by Alcaligenes faecalis, Acta Microbiol. Acad. Sci. Hung. 15, 239 (1968)
Büki, K.G., Ambrus, G., Szabó, A., Microbiological decomposition of 17a-methyl-17b-hydroxy steroids with androstane nucleus, Acta Microbiol. Acad. Sci. Hung. 16, 253 (1969)
Wix, G., Albrecht, K., Ambrus, G., Szabó, A., Conversion of steroids by Alcaligenes faecalis, Acta Microbiol. Acad. Sci. Hung. 15, 239 (1969)
Albrecht, K., Tömörkény, E., Szabó, A., Anaerobic transformation of steroids by Mycobacterium phlei, Acta Microbiol. Acad. Sci. Hung. 17, 195 (1970)
Szabó, A., Mizsei, A., A specific method for the estimation trough a chromogen produced with concentrated hydrochloric acid of 11-hydroxysteroids of the pregnane series, Steroids 15, 513 (1970)
Szabó A., Bite P., Magyar Gy., Kovácsné Nagy M., Eljárás szennozidok meghatározására, Acta Pharm. Hung. 42, 263 (1972)
Magyar Gy., Bite P., Szabó A., Moravcsik I., Hashajtó hatású szennozid-koncentrátum előállítása drazsé alakjában történő kiszerelés céljára, Herba Hungarica 12, 129 (1973)
Szabó A., Patthy M., Mizsei A., Az alkaloidtartalom meghatározása Solanum laciniatumban és feldolgozási intermedierjeiben, Acta Pharm. Hung. 44, 47 (1974)
Szabó A., Lipták J., Az ultraibolya és látható spektroszkópia legújabb eredményei a szerves vegyületek szerkezetvizsgálatánál, Magy. Kém. Lapja 30, 534 (1975)
Tömörkény, E., Makk, N., Tóth, G., Szabó, A., Szentirmai, A., 13ß-alkyl-3-methoxy-8,14-seco-1,3,5,9-gonatetraene derivatives, I. – synthesis of 14,17-dihydroxy derivatives, Acta Chim. Acad. Sci. Hung. 91, 81 (1976)
Szabó A., Eljárás etinilösztradiol és norgestrel meghatározására, Acta Pharm. Hung. 47, 24 (1977)
Szabó, A., Nagy, M., Tömörkény, E., Thin-layer chromatographic assay of tetracyclines, J. Chromatography 151, 256 (1978)
Szabó, A., Tömörkény, E., Thin-layer chromatographic study of acetyl-digitoxin isomers, J. Chromatography 151, 90 (1978)
Tóth, G., Szabó, A., Müller, D., Snatzke, G., Chromogen Reaction of 4-en-3-one steroids with an additional keto group in 17- or 20-position, Coll. Czechoslov. Chem. Commun. 13, 165 (1978)
Szabó, A., Elisabeth, M., Karácsony, K., Detection and assay of dihydroergot alkaloids by thin-layer chromatography using o-phthalaldehyde - sulphuric acid reagent, J. Chromatography 193, 500 (1980)
Szabó, A., Thin-layer chromatography of some unstable pharmaceuticals and intermediates, The Analyst 106, 602 (1981)
Erdélyi, B., Birincsik L., Szabó, A., TLC Method for Quantitation of Methylenedioxyphenylacetone and its Derivative Formed in a Resin-Added Bioreduction Process, J. Planar Chromatogr. 16, 246 (2003)
Erdélyi, B., Szabó, A., Birincsik, L., Process development of methylenedioxyphenyl acetone chiral bioreduction, J. Mol. Catal: B Enzym, 29, 195 (2004)
Erdélyi, B., Szabó, A., Birincsik, L., Seres, G., Salát, J., Ivanics J., Kónya, A., TLC/HPTLC and HPLC Methods for Monitoring Microbial Transformation Processes, J. Planar Chromatogr., 17, 132 (2004)
Szabó, A., Erdélyi, B., Magnetizable molecular model (MMM) – behaviour of enantiomers in magnetic fields, J. Mol. Structure THEOCHEM, 715, 215 (2005)
Szabó, A., Erdélyi, B., Salát, J., Máté Gy.: Densitometric Determination of Some Bioactive Guanidinium Compounds Without Post-Derivatization, J. Planar Chromatogr., 18, 203 (2005)
Erdélyi, B., Szabó, A., Birincsik, L., Seres, G., , Ivanics, J., Szatzker, G., Poppe L.: Stereoselective production of (2S)-aryl-and aralkyl-2-ols by yeasts, Tetrahedron: Asymmetry 17, 268 (2006)
Szabó, A., Erdélyi, B., Kónya, A., Széll, V., Máté, Gy.: TLC Method for Monitoring Microbial Production of Primycin. Journal of Chromatographic Science (submitted)
Szabó, A., Kónya, A., Winkler, I., Máté, Gy., Erdélyi, B.: Monitoring the hydrolysis of starch in different fermentation broths. J. Planar Chromatogr., (submitted)
Fejezetek könyvben:
Szabó, A., Rábai, Gy., Separation and determination of certain steroids by TLC on combined adsorbent layers, Advances in Steroid Analysis, (Ed.: S. Görög), Akadémiai Kiadó, Budapest, 1982, 433
Szabó, A., Ilkőy, É., Jekkel, A., Ambrus, G., Thin-layer chromatographic separation and quantitation of steroids produced by sitosterol biotransformation, Advances in Steroid Analysis '90 (Ed.: S. Görög), Akadémiai Kiadó, Budapest, 1991, 251
Értekezések
Szabó A., Ketoszteroidok spektrofotometriás és reakciókinetikai vizsgálata tioszemikarbazon képződési reakcióban, különös tekintettel ?4-3-, illetve ?1,4-3-ketoszteroidok egymás melletti meghatározására, Doktori értekezés, BME, 1961
Szabó A., Szteroid kromogének, Kandidátusi értekezés, Budapest, 1976
Előadások
Szabó A., Eljárás élesztő össz-szterin és eroszterin tartalmának együttes meghatározására, Magyar Kémikusok Egyesülete 50 éves Jubileumi Vegyészkongresszusa, Budapest (1958)
Mizsei A., Szabó A., Gyors eljárás 1,4-androsztadién-3,17-dion meghatározására, Magyar Kémikusok Egyesülete 50 éves Jubileumi Vegyészkongresszusa, Budapest (1958)
Mizsei A., Szabó A., Kémiai módszerek szteroidok mikrobiológiai oxidációinak analitikai követésére, III. Biokémiai Vándorgyűlés, Debrecen (1959)
Mizsei A., Szabó A., Antibiotikumok gyors meghatározása fermentációs folyadékokból, III. Biokémiai Vándorgyűlés, Debrecen (1959)
Szabó A., Analytische Verfolgung Biologischer Steroid-oxydationen. KGST Szteroid Konferencia, Budapest (1960)
Mizsei A., Szabó A., Új színreakció grizeofulvin kimutatására és mennyiségi meghatározására, Gyógyszerészeti Kongresszus, Budapest (1963) Szabó A., Spektrofotometriás módszerek szteroidok vizsgálatára, MKE Analitikai Ankét, Budapest (1963)
Szabó A., Ambrus G., Ketoszteroidok szerkezetvizsgálata tioszemikarbazonjaik ultraibolya színképe alapján, MKE Vegyészkonferencia, Pécs (1964)
Koczka I., Ambrus G., Szabó A., Die mikrobiologische Wirkung von Steroid-tiosemikarbazone, Symposium über Antiseptika und Chemotherapeutica, Debrecen (1966)
Szabó A., Fermentációs termékek analitikai vizsgálata, MKE Biokémiai Módszerek előadássorozata, Budapest (1969)
Szabó A., Szteroidok analizisénél alkalmazott egyes reakciók mechanizmusa, MKE Szteroid Ankét, Budapest (1969)
Szabó A., Kovács K., Eljárások szteroid rétegkromatográfiás elválasztására és mennyiségi vizsgálatára. Alkalmazásuk mikrobiológiai transzformációknál, Magyar Biokémiai Társaság, Szteroid Szakcsoport Ülése, Budapest (1970)
Szabó A., Kovács K., Eljárás szekodionok és mikrobiológiai redukciós termékei kvantitatív vizsgálatára, Magyar Biokémiai Társaság V. Nagygyűlése, Szeged (1971)
Szabó A., Chemical bases of steroid spectra in strong acids, 2nd International Symposium on Analytical Chemistry, Ljubljana (1972)
Láng T., Patthy M., Szabó A., Bite T., Balogh T., Kovács T., Eljárás szteroid alapanyagok kinyerésére Solanum növényfajokból, Gyógyszerkutatási Konferencia, Debrecen (1972)
Szabó A., Patthy M., Mizsei A., Eljárás szolaszodin meghatározására, Gyógyszerkutatási Konferencia, Debrecen (1972)
Magyar Gy., Bite P., Szabó A., Moravcsik I., Hashajtó hatású szennozid A-B-tartalmú koncentrátum előállítása drazsé készítés céljára, Országos Gyógynövény Konferencia, Tata (1973)
Szabó A., Kovács K., Rétegkromatográfiás módszerek közeli szerkezetű vegyületek egymásmelletti meghatározására, MTA Gyógyszeranalitikai és Kromatográfiai Munkabizottsága, Budapest (1973)
Tömörkény E., Makk N., Szentirmai A., Tóth G., Sólyom S., Horváth Gy., Toldy L., Szabó A., Kovács-Nagy M., Albrecht K., Wissentschaftliches Symposium, Weimar (1974)
Tóth G., Szabó A., Keto-eliminációs reakciók szteroidok kénsavas kromogénképzése során, Vegyészkonferencia, Veszprém (1975)
Szabó A., Kovács K., Löwinger L., Rétegkromatográfiás módszer tetraciklin származékok és intermedierek elválasztására, VIII. Gyógyszeranalitikai Kollokvium, Siófok (1976)
Szabó A., Kovács K., Löwinger L., Parvulin meghatározása koncentrátumból és takarmány mixerből, VIII. Gyógyszeranalitikai Kollokvium, Siófok (1976)
Szabó A., Szteroid kromogénképzés analitikai reakciók tanulmányozására, MTA Szteroidkémiai Munkabizottsága, Balatonfüred (1975)
Szabó A., Kémiai változások szteránvázas vegyületek rétegkromatográfiájával, MTA Szerves és Gyógyszeranalitikai és Kromatográfiás Munkabizottsága, Budapest (1976)
Szabó A., Rétegkromatogramok in situ értékelése spektroreflektometriás és spektrofloureszenciás mérőmódszerekkel, MKE-MGYT Analitikai Napok, Budapest (1976)
Szabó A., Kovács K., Löwinger L., Rétegkromatográfiás eljárások a gyógyszerkutatás területéről, MKE-MGYT Analitikai Napok, Budapest (1976)
Szabó A., Szteroidok vizsgálata kromogénképzéssel és kombinációs rétegen, MTA Szteroid Analitikai Munkabizottság, Balatonfüred (1977)
Szabó A., Molecular rearrangements on some steroids on adsorbent surfaces, Fourth IUPAC Conference on Physical Organic Chemistry, York, Anglia (1978)
Szabó A., Kovács-N. M, Kromatográfia kombinált adszorbens rétegeken, XII. Magyar Gyógyszeranalitikai Kollokvium, Kecskemét (1980)
Szabó A., Thin-layer chromatography of some unstable pharmaceuticals and intermediates, SAC 80 Conference, Lancaster, Anglia (1980)
Szabó A., Rábay Gy., Separation and determination of certain steroids by TLC using combined adsorbent layers, Szteroid Analitikai Szimpózium, Eger (1981)
Szabó A., Rábay Gy., Löwinger L., Fluorimetriás reakciók gyógyszervegyületek rétegkromatográfiás kimutatására és mennyiségi értékelésére, IV. Országos Lumineszencia Nyári Iskola, Zalaegerszeg (1981)
Szabó A., Rábay Gy., Karácsony E. M., A selective and sensitive fluorescence detection method of some indols, 4th Conference on Luminescence, Szeged (1982)
Szabó A., Chemistry of the degradation of some unstable pharmaceuticals in TLC, Danube Conferences, Leipzig, Németország (1989)
Szabó A., Tömörkény E., Ilkőy É., Jekkel a., Ambrus G., Thin-layer chromatographic separation and quantitation steroids produced by sitosterol biotransformation, 4th Symposium on the Analysis of Steroids, Pécs (1990)
Szabó A., Ilkőy É., Spectrodensitometric study of steroid chromogens formed treatment with an alcoholic sulfuric acid reagent, 4th Symposium on the Analysis of Steroids, Pécs (1990)
Szabó, A., Reflectance methods for the detection and the quantitation of some drugs and related compounds, 7th International Symposium on Chromatography, Brighton, Anglia (1992)
Szabó, A., Monoki, P., Jeanplong, F., TLC separation, visualization and densitometric evaluation of nisin in milk powder preparations, 8th International Symposium on Instrumentation Planar Chromatography, Interlaken, Scájc (1995)
Szabó, A., Salát, J., Jekkel, A., Ambrus, G., Separation and densitometric evaluation of avermectins on HPTLC plates, Balaton Symposium '97, Siófok (1997)
Szabó, A., Erdélyi, B., TLC methods for survey microbiological transformation processes, International Symposium for TLC, Lyon, Franciaország (2003)
Erdélyi B., Birincsik L., Szabó A., Seres G.: Kromatográfiás módszerek bioredukciós folyamatok nyomonkövetésére, Analitikai Vegyészkonferencia, Balatonföldvár (2004)
Elfogadott szabadalmi bejelentések
Eljárás 17-?-metil-17-ß-hidroxi androszta-1,4-dién-3-on mikrobiológiai dehidrogénezéssel történő előállításának optimális kivitelezésére. 150.246 (1963)
Eljárás ?4-3-keto-szteroidok előállítására mikrobiológiai uton. 151.580 (1965)
Eljárás új szteroid-tioszemikarbazon-származékok előállítására. 152.905 (1967)
Eljárás a D-gyűrűben hidroxil- és keto-csoportot tartalmazó 13-ß-rövidszénláncú alkil-3-metoxi-8,14-szeko-gona-1,3,5(10),9(11)-tetraének előállítására. 164.050 (1975)
Eljárás szennozid A+B tartalmú szilárd koncentrátum előállítására. 163.545 (1975)
Eljárás a 13-ß-rövidszénláncú alkil-3-metoxi-8,14-szeko-gona-1,3,5(10),9(11)-tetraén-14R-ß-hidroxi-17-ketonok előállítására. 165.545 (1976)
Eljárás a 13-ß-rövidszénláncú alkil-3-metoxi-8,14-szeko-gona-1,3,5(10),9(11)-tetraén-14R-ß-17S-ß-dihidroxi-17S-ß-acilátok előállítására. 164.434 (1976)
Eljárás rac-13-ß-etil-3-metoxi-8,14-szeko-gona-1,3,5(10),9-tetraén-17-ß-ol-14-on előállítására. 168.774 (1977)
Eljárás racém 13-ß-etil-3-metoxi-gona-1,3,5(10),8,14-pentaén-17-ß-ol-acetát előállítására. 168.775 (1977)
Eljárás racém 13-ß-etil-3-metoxi-8,14-szeko-gona-1,3,5(10),8-tetraén-17ß-ol-14-on előállítására. 170.147 (1979)
Eljárás szennozid A+B tartalmú szilárd koncentrátum előállítására. 163.545 (1795)
Eljárás szennozid A+B tartalmú szilárd koncentrátum előállítására. 167.608 (1979)
Eljárás lanatozid C és származékai keverékekből történő kinyrésére, illetve dúsítására. 181.880 (1987)
Eljárás bázisos tioéter és sói előállítására I. 193.496 (1989)
Eljárás kénsav származékok előállítására. 193.045 (1989)
Eljárás bázisos tioéter és sói előállítására IV. 198.196 (1990) Új eljárás 4,9(11)-androsztadién-3,17-dion előállítására (1990)
Eljárás ranitidin-hidrogénhalogenidek előállítására. 193.497 (1991)
Eljárás szterinoldallánc lebontó, új rekombináns Mycobacterium törzsek előállítására. 210.486 (1995)
20. Eljárás daunomicin tiszta állapotban történő kinyerésére. 210.613 (1995)